Чечельник  ~  Chechelnik

  Kehilalink Search

  
To visualize the dropdown menu you have to activate Javascript. Goto the SITE MAP

Podolia Address Calendar 1895 - Page 242

Note: This book has been treated with the following automatic process: 1) scanned and digitized with an OCR, 2) converted to the reformed Russian orthography, 3) translated to English by Google. Therefore it is expected to have many errors.
Despite the errors, this treatment allows you to perform searches both in Cyrillic and Roman. You can also browse the book page by page.
The digitized texts (corrected Russian and Translated to English) can be found below each page image of the book.
1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 241 242 243 244 245 246 247 250 260 270 280 290 300 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400 410 420 430 440 450 460 470 471







Text on the Chechelnik Books Database

Cyrillic text:
— 233 Валтский у.
Больницы, лечфбницы и прифмныф покои.
Ба.итсвая городская биильница ведомства Приказа. Завед.
врач, к. с. Михаил Васильевич Фидровский. Смотрите.иь—к. секр.
Антон Матвеевич Кузъмин.
Балтская городская еврейская больпнца. Завед. врачъИсаак
Шлемович Лемелъман.
Балтское отделение Каменец-Подольской безплатной лечебницы ведомства Императорскаго человеколюбиваго общества — см.
выше стр. 84—85.
Сельския лечебницы: 1) в ы. Крутых (завед. врач Станислав Андреевич Тхоржевский) и 2) в м. Саврани (завед. врач Николай Осииович Аппоисвич).
Приемные покои: 1) в м. Рыбнице, 2) в с. Нестоите, 3) в
м. Голованевске и 4) в с. Тридубах.
Заводская больница при Грушковском сахароваренномъзаводе.
Врачи.
Городовой врач — к. с. Михаил Васильевич Фидровский.
Уездный врач — к. с. Констангин ГИльич Миронович.
Сельские врачи: 1-го участка (в м. Крутых) — лекарь Ставислав Андреевич Тссоржевскиии и 2-го участка (в м. Саврани) —
лекарь Николай Осипович Аппоневич.
Вольнопрактикующие врачи — см. ниже особый список.
Уездный ветеринарный врач — тит. сов. Ниволай Васильевич Тележинский.
Ветеринарный врач на скотонрогонном тракте при м. Кривом-Озере — вакансия.
Уездная повивальная бабка — Неонила Стефановна КортельЛехова,
Аптеки.
В г. Валте: 1) провизора Янке.ия Абрамоввча Креверщ 2) про»
визора Бера Ромма и купца Мордхеля Бронтвейна
(управл. провиз. Бер Ромм) и 3) потом. иочетн.
гражд. Эмты Бепиов. Талъперисна (аренд. провиз,
Translated text:
- 233 valtsky y.
hospitals and lechfbnitsy prifmnyf rooms.
city departments ba.itsvaya biilnitsa order. moderate.
a doctor on board, c. mikhail fidrovsky. smotrite.i-k. secretary.
anton kuzmin matveevich.
balt city jewish bolpntsa. moderate. vrachisaak
shlemovich lemelman.
balt office kamenets-podolsk for free hospital departments imperatorskago chelovekolyubivago society - see
above, pp. 84-85.
rural hospitals: 1) s. steep (zaved. doctor stanislav a. thorzhevsky) and 2) m savran (zaved. doctor nicholas osiiovich appoisvich).
reception rooms: 1) m ribnita, 2) a. needless, 3)
golovanevsk am and 4) in a. tridubah.
factory hospital grushkovskom saharovarennomzavode.
physicians.
the policeman doctor - cc. mikhail fidrovsky.
county physician - cc. konstangin gilich mironovich.
rural doctors: the 1st section (in m cool) - doctor stavislav a. tssorzhevskiii and the 2nd part (in savran m) -
nikolai osipovich apponevich doctor.
volnopraktikuyuschie doctors - see below for a special list.
the county veterinarian - tit. councillor nivolay v. telezhinsky.
a veterinarian at the skotonrogonnom tract in krivoy m-lake - vacancy.
the county midwife - neonila stefanovna kortellehova,
pharmacies.
in the city of waltham: 1) the pharmacist yanke.iya abramovvcha kreversch 2) of "
visor beer romm and merchant mordhelya brontveyna
(upravl. provisions. ber romm) and 3) later. iochetn.
cet. emty bepiov. talperisna (arend. provisions,

Go to the All Chechelnik Database Home, Go to the Chechelnik Books Database Home







Share this page by email
Get Started | Contact A.Parkansky | Site Map | Chechelnik on Ukraine SIG | JewishGen Home
This page is hosted at no cost to the public by JewishGen, Inc., a non-profit corporation. If you feel there is a benefit to you in accessing this site, your [JewishGen-erosity] is appreciated. © A.Parkansky 2012-2024 - All Rights Reserved.