Одесса   ~   KehilaLinks   ~   Odessa
Search Odessa KL
To visualize the dropdown menu you have to activate Javascript. Goto the INDEX

All Odessa Directory 1900

Note: This book has been treated with the following automatic process: 1) scanned and digitized with an OCR, 2) converted to the reformed Russian orthography, 3) translated to English by Google. Therefore it is expected to have many errors.
Despite the errors, this treatment allows you to perform searches both in Cyrillic and Roman. You can also browse the book page by page.
The digitized texts (corrected Russian and Translated to English) can be found below each page image of the book.

Real Estate Directory Alphabetical Index of Surnames
1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 300 310 320 330 340 350 360 370







Text on the Odessa Books Database

Cyrillic text:
192 Бракоразводный процесс в России.
4) Расторжение брака вследствие безвестнаго отсутствия одного из супругов, продолжающагося более пяти лет. В этом случае оставшийся супруг
может просить свое епархиальное начальство о расторжении прежняго брака и
дозволении вступить в новый. Производство дел в духовных консисториях о
расторжении таких браков определяется правилами 14 января 1895 г., заменившими прежния постановления Устава духовных консисторий. Правила эти заключаются в следующем. Просьба о расторжении брака вследствие безвестнаго
отсутствия одного из супругов, продолжающагося более пяти лет, подается
оставшимся супругом в духовную Консисторию по месту своего жительства, с
приложением метрической выписи о браке. В этой просьбе должны быть точно
и обстоятельно обозначены все обстоятельства о брачном союзе супругов и
доказательства безвестнаго отсутствия. Форма и содержание просьбы имеют особое существенное значение для дела, почему мы и приведем подробно те данныя,
которыя должны быть обозначены в прошении: а) где проживали супруги со времени совершения брака, постоянно или временно, вместе или раздельно; Ь) когда
и где супруги проживали вместе в последний раз и виделись; с) когда и при
каких обстоятельствах началось безвестное отсутствие супруга, когда и откуда
получены были о нем последния сведения; й)" есть ли у супругов. какое либо
недвижимое имущество и где оно находится; е) из какого рода и сословия происходят оба супруга, какия были занятия или служба отсутствующаго, состоят
ли в живых родители того и другого супруга и где они проживают ; Г) означение поименно всех родственников, как своих, так и отсутствующаго супруга, их звания, места жительства и принадлежащаго им недвижимаго имения. Если по неведению проситель не может точно обозначить некоторых из
вышеуказанных обстоятельств, то должен объяснить это в прошении. Поступившее в консисторию прошение разсматривается с формальной стороны, т. е.
имеются ли в нем все необходимыя сведения и объяснены ли причины необозначения некоторых из них. Если некоторых сведений нет я причины
их необозначения не объяснены, Консистория останавливает производство
по делу и объявляет о том просителю, которому предоставляется в шестимесячный со дня объявления срок доставить недостающия сведения письменно или
устно в присутствии консистории. При прошении проситель представляет все
имеющияся у него письменныя доказательства безвест-наго пятилетняго отсутствия
супруга, а также указывает лиц, которыя могут подтвердить все изложенныя
в исковом прошении обстоятельства. Жены нижних чинов, совершивших
побег со службы, пропавших на войне без вести или взятых в плен неприятелем, при просьбе о расторжении брака, подаваемой в Консисторию, должны представить свидетельства полицейских управдений тех мест, откуда
мужья их поступили на службу, о времени побега их, пропажи без вести или
взятия в плен, а также о том, что они, несмотря на все принятыя меры,
остались нерозысканными. Когда все обстоятельства, необходимыя для начатия дела, приведены в известность в прошении или устным показанием истца, приступают к производству дела. Консистория, если признает необходимым, может прежде всего приступить к проверке правильности представленной при прошении метрической выписи о браке, но в большинстве случаев проверкане производится, так как подлинность выписей не возбуждает сомнений. Затем, сообразуясь с изложенными в прошении показаниями относительно родственни- ков обоих супругов и их местопребывании, Консистория разсылает им по- вестки через полицию о сообщении отзывов о том, что им известно об от- лучке супруга и его судьбе, а также местопребывании его, если таковое из- вестно. Такия же повестки разсылаются, кроме родственников, также и другимъ
Translated text:
192 Divorce proceedings in Russia.
4) Separation by bezvestnago absence of a spouse, prodolzhayuschagosya more than five years. In this case, the remaining spouse
may request that their diocesan authorities to terminate the marriage and prezhnyago
permission to enter into a new one. Manufacture of religious affairs in the consistory of the
dissolution of marriage is determined by the rules of January 14, 1895, replaced the previous decision of the Charter of spiritual consistories. These rules are as follows. Request for dissolution of marriage by bezvestnago
absence of a spouse, prodolzhayuschagosya more than five years, served
left her husband in the ecclesiastical consistory at their residence, with
write out the application of the metric of marriage. The request must be accurately
and thoroughly identified all the circumstances of the marital union of the spouses and
bezvestnago evidence of absence. Form and content of the requests are of particular significance to the case, why we give the details are DATA,
kotoryya must be designated in the application: a) where the couple lived from the time of marriage, either permanently or temporarily, either together or separately, and b) when
and where the couple lived together for the last time and saw each other, c) when and under
circumstances began to obscure the absence of a spouse, when and where
were obtained of him the latest information, Q) "whether the spouses. which either
immovable property and where it is e) of the kind of class and place both spouses were kakiya otsutstvuyuschago classes or service, are
whether the parents are alive, and that the other spouse, and where they live; D) signifying the names of all family members as their own, and otsutstvuyuschago wife, their title, place of residence, and they prinadlezhaschago nedvizhimago estate. If the asylum of ignorance can not accurately identify some of the
the above circumstances, it should explain this in the application. A petition received by the consistory razsmatrivaetsya from the formal side, ie,
Does it have all the information and explained neobhodimyya whether the reasons some of them unmarked. If some of the reasons I have no information
they are not explained unmarked, Consistory stops the production of
in the case and announced that the petitioner who is granted a six-month period from the date of announcement nedostayuschiya deliver information in writing or
orally in the presence of the consistory. In the petition the petitioner represents all
available to it pismennyya evidence bezvest-Nagoya pyatiletnyago absence
spouse, and also indicates those kotoryya can confirm all izlozhennyya
in the claim petition status. The wives of the lower ranks who committed
Escape from the office, lost the war missing or captured by the enemy, when the request for divorce, filed in Consistory, must submit evidence of police upravdeny those places where
their husbands went to work, about the time of their escape, of missing or
captured, and that they, despite all prinyatyya measures
were nerozyskannymi. When all the circumstances, for the commencement neobhodimyya cases are notified in the application or oral testimony of the plaintiff, the case commence production. Consistory, if it considers it necessary, first of all, can proceed with the validation presented in the petition, write out the metric of marriage, but in most cases proverkane done as write out the authenticity does not excite doubt. Then, in accordance with the petition set forth in the testimony of relatives of magnitude with respect to both spouses and their whereabouts, Consistory razsylaet they are Westcom through the police report on the reviews that they were aware of from the onion-husband and his fate and whereabouts of it, if It is known per se. Takiyeh razsylayutsya same agenda, except for relatives, as well drugim...

Go to the All Odessa Database Home, Go to Odessa Books Database Home








Share this page by email
Get Started with this Site | Contact Us | Site Index | Odessa on Ukraine SIG | JewishGen Home page
This page is hosted at no cost to the public by JewishGen, Inc., a non-profit corporation. If you feel there is a benefit to you in accessing this site, your [JewishGen-erosity] is appreciated. Designed for 1024x768 resolution - Copyright © 2011-2024 Ariel Parkansky - All Rights Reserved.