||Cosover / Beitchman
|Berger, Rakov||Joseph Fishberg||Velvil Fishberg||Barenfeld||Berger, Rakov|
Grave Manivtsy 1947
Hebron Cemetery, NYC
Chevra Tifereth Israel Krasilow
and Wortis Families
Surnames Names in Family Stories and Pictures
Abram, Abrams, Adelman, Altman, Arkin, Aronstansky, Averbukh, Barenfeld, Barnfeld, Bauman, Beithchman, Benfield, Berenfield, Berger, Bick, Bradman, Brandman, Braverman, Brekman, Bressack, Bromnick, Brontman, Brumberg, Cenis, Chattick, Chattuck, Chernick, Cohen, Cooper, Cosover, Crystal, Cutler, Davis, DeBicarri, Deikel, Dolgiew, Dolgoff, Dolgow, Drell, Drobman, Eager, Eger, Eiger, Eppelbaum, Felman, Fischstein, Fishberg, Fishstein, Fleisher, Fleishman, Formacher, Freud, Frommer, Furman, Garbar, Garber, Gerber, Gerson, Glaser, Goldatz, Goldfarb, Goldman, Goldstein, Goltsfarb, Goltzfarb, Gore, Gottlieb, Groverman, Gruber, Guilman, Haltman, Iger, Kalmis, Kaminsky, Katz, Kazar, Kessler, Kogan, Kossover, Kotler, Kovalski, Kristol, Krochak, Lemberg, Lerner, Levy, Libman, Liss, Mandelstein, Margolis, Maizlish, Majzlish, Mayzlish, Meisner, Melnick, Milgrom, Minsky, Nesin, Nezhin, Nezin, Oberman, Palmer, Perlman, Pilchen, Pregerson, Preygerzon, Primoff, Rachman, Rakov, Rita, Robinson, Rosenbaum, Rutte, Sacks, Sandler, Schmukler, Schusterman, Schwartz, Scoller, Shattuck, Shedwaser, Sheinberg, Sheingold, Sheinman, Sherad, Sherman, Shilman, Shkiler, Shkolyar, Shoichet, Shusterman, Silver, Silversmith, Silverstein, Skoler, Skolnick, Slotchin, Smolovsky, Soboloff, Steigman, Steinberg, Sunshine, Szmukler, Taenzer, Tanzer, Tasman, Tendis, Tenzer, Tepper, Tsanes, Tuller, Tupman, Tupper, Udell, Vaks, Viadro, Vilenkina, Vinagradoff, Wasserman, Weiner, Weinstein, Witrack, Wortis, Zaen, Zak, Zaltsman, Zelig, Zelman, Zenes, Zhir, Zlatchin, Zatz, Zweig.
| Family Stories
My grandfather, David (Duvid) Sheinman, married his first wife, Malka Shoichet, in about 1890. She was a Krasilov native at that time, that's how he got there. After her death in the late 1890s, he remarried my grandmother, Frida Drell from Polonnoe, and later lived in Krasilov having his 3 children from the first marriage and 5 more from the second wife till his death in 1942. But he (as well as his father Elio Sheinman and 2 more of his siblings) originated from the village Skovorodky (I found it both in Austrian and JewishGen maps), where they owned a tavern (Korchma). Also, I know, they were registered as members of Kuzmin Jewish society.
Arlene Garber Young
My late mother Eva Rubin Rosenbaum and all of her 10 brothers and sisters were born in Krasilov before 1901.
The whole Witrack family had decided to relocate to New York. My great grandmother’s sister Bertha married a cabinet maker from Krasilov called Laban Brontman/Bradman. They had 3 sons, William (born in Krasilov) and Lazar and Sol. William went on to marry a first cousin, Sarah Bromnick. Rachel Witrack, another sister of Rosa, married a tailor and went on to live in Brooklyn.
the family made it to New York, first living on
Manhattan’s Lower East Side and then moved to
Rochester, NY. My great grandparents, Rosa Bromnick
(nee, Aronstansky) and Myer Hirsch Bromnick,
left Krasilov in 1888 and next address we have for
them is in 1896 in Whitechapel in London, England. In
1906 my great grandparents arrived at their
destination of New York, 18 years after leaving
Krasilov! They took with them their younger children,
but left in the UK their older 2 children, including
my grandfather Lewis Bromnick.
Jean Bennett Giorgetti
Sometime before 1906 the husband Shepah and son Israel Steigman came to the USA – how and through which port I do not know, maybe using another name? My grandmother said they immigrated to prevent Israel from being conscripted into the army – he would have been 15 or 16 at the time. They settled in New York. After awhile, Shepah sent for the rest of the family – but instead of 4 children, there were 3 left. Riwka (cut off her braids) became Riwko, and a servant girl came with them. I have absolutely no idea who the girl was and if she was originally from Krasilow. And she may not have been Jewish.
I still keep hoping to find other Steigman’s
somewhere! The best part of my grandmother’s story is
that she was drafted in 1943, and had to go to court
to have her papers straightened out! She became an
American citizen on December 10, 1943.
On the 22nd of
October 1921 my Father Manes (Manny), his brother
Mendel (Milton) and sister Chey-Bura (not sure if it
was Ida or Libby) sailed from Southampton, England,
aboard the SS Carmania, landing at Ellis Island on
November 1st. Sometime
between leaving Poland and boarding the ship, the
spelling of the last name was changed to Schmukler and
subsequently to Sheinberg upon reaching America.
My Grandfather and
the rest of the Children, Max, Morris and one of the
sisters (see above) arrived a day or two prior. The entire family settled in
At some later point in time they married members of the Zenes family, who also emigrated from Krasilov, and ended up in NYC and New Jersey. Once in America Zenes became Weinstein.
From what I have been able to discover, Itzko was the son of Jacob Zenes. He had another son Chaim Meyer Cenis (Zenes). His immigration papers list "Warsaw Poland" as last place of residence, but he was from Krasilov also.
Jacob Zenes -sons:
Chiam, Pejsack, Malka emigrated in 1921. Malka became known as Molly. Pejsack became known as Pacy (my grandfather). They were all from Krasilov. The Ellis Island Database has them from Warsaw. The last name is spelled "Cenis" on the Ellis Island site.
I know there were two marriages from
Sheinberg and "Zenes".
to more details of Tsanes/Zenes/Weinstein
|Mary Jo C. Martin
Link to pictures
Link to web page for Edward Mitchell Cosover
Link to web page for Gitel "Gertrude" Beitchman Cosover
Link to story "Meema Basia, Partisan and Hero
of the Soviet Union"
My mother's mother was Sheindel Altman (became Jennie Altman Weinstein in US). Sheindel's father was Zisie Haltman (became Isador Altman). I believe this family may correspond to Zaltsman on the Revision List. I have unconfirmed information that Zisie's parents were William Altman and Jennie Shusterman. Sheindel's mother was Zlote Tasman (became Lottie Altman). I have unconfirmed information that Lottie's parents were Aaron Tasman and Yetta Kovalski.
This family is related to those reported by Suellen Stroud and Bernie Sheinberg.
Berl Fishstein married Pauline Kaminsky/Kaminiski, who is also from Russia. (She is most likely from Krasilov and might be a relative of Sam Dolgow. We found Pauline's manifest. She came over on September 11th, 1906 with her sister under the name Perl Kaminiski. Her hometown says that she's from Kressenew. We have Pauline's application for Social Security in 1941 which lists Krasilow, Russia as her place of birth.
We found Pauline's mother and bother's manifests too. Sarah Kaminsky came over with her sons on November 30th, 1910 under the name Sure Kaminski. Her hometown says that she's from Kasylowo or Krasylowo. The person that Sarah is leaving behind in Krasylowo Russia is her mother, Edel Dolgiew. On Pauline's application for Social Security, it states that her mother's maiden name was Sarah Dolgow.
Here is a list of the Kaminsky/Karminsky/Kaminski family from Krasilov; Hersch/Harry; Sure/Sarah Dolgow/Dolgiew Kaminsky; Chaje/Ida; Perl/Paulie/Pauline; Benic/Ben; Mayer/Max; and Sosie/Sally. Two other children, David and Sadie were born in the US.
Berl and Pauline Fishstein, some of their children and Sam and Ida Dolgow are buried in Mount Hebron Cemetery in New York. The society that they're all buried in is Tif Israel Anshe Kraslow.
There is a story that Beryl's family name isn't actually Fischstein. The story goes that as children in Russia, their last name was Tepper/Tupper/Tupman (?) and that they lived with, or were adopted by, another family, Fischstein and they decided to take that name. My mother and aunts and great-uncle all have heard the story, but don't recollect the details and what the name actually was. That makes me wonder if we'll find Ida and Berl's original manifest [did they travel as Fischstein?]and if Mariem is Berl's and Ida's real sister.
Nucham Glaser ("the bridge builder") b. Krasilov 1840s - d. unknown--Great Great Grandfather
Yosef Glaser b. Krasilov 1876 d/. 1930s --Great Gandfather
Morris Glaser b. Krasilov 1900 d. Chicago 2001 - Grandfather
Most of the information I have is from my Grandfather, he left Krasilov during a pogrom at around age 14-17. He spent time in Argentina before he was allowed to immigrate to America.
They traveled a very perilous journey quite a distance and after many months left Warsaw and boarded a ship, from which port I don't know, made several stops but ended up in Havana, Cuba. While in Havana, so the story goes, my grandfather took the identification papers off of a dead man in the street, whose name was Alexander Vinagradoff. He boarded the Cerro Gardo in Cardenas, Cuba under this new name. It docked in NewYork on 1/19/1920. He then Americanized the name and became Nathan Weinstein, both last names meaning winemaker or grapegrower. Almost 3 years later, Dec. 20, 1922, Sprinza, Frima and the girls came over via the Governor Cobb docking in Tampa, Florida.
My grandfather's older sister Baila Schwarz (Becky) and brother Moische Schwarz,( Morris) were already here, having come in 1910 and 1911. I was able to find Morris’ emigration record stating Krasilov as his previous home, however I can’t find Becky’s. I have found census records on all of them which tell me a lot. My grandfather’s father was Srul Schwarz. I have no information at all about him.
I was very excited to be able to locate the Fuhrman house on your cite plan of Krasilov, thank you. In addition you had listed my Great Uncle Moische Shwarz arriving in New York as an emigrant from Krasilov long before I was able to find him, great work.
My maternal grandfather, Harry Tanzer, was born in Krasilov in 1901 to Paisach "Phillip" Tanzer and Gitel "Jennie" Zatz. Phillip had two sisters, Cirel (m. Moische Iger) and Gitel "Gussie" (m. Joseph Leon Liss), and a brother who was killed in Russia by robbers before Phillip came to the U.S. (multiple arrivals c. 1904-1910). Phillip had one daughter, Hannah "Anna" (m. Zundel Deikel) from his first marriage to Miriam Barenfeld. Children of Phillip and Jennie were Ada, Chaim "Harry", and Goldie. Jennie was also previously married. Jennie's sister's daughter, Eva Schwartz (m. David Minsky) of Minneapolis was orphaned by 1909. The Tanzers lived in Duluth, Grand Forks, Mason City, Minneapolis, East St. Louis, and St. Louis (1910-1940).
Link to pictures Tanzer family
Isadore (Srul in Yiddish) was the only one from his family before the Holocaust who left Krasilov--until several years and generations later (more on that in a bit).
According to my uncle (based on
recollected lore), the first Pilchen we know of was his
father's grandfather, for whom Isadore Pilchen (my
grandfather) was named. That Srul Pilchen was born
around 1845, probably in the shtetl Pilch south of
Warsaw, on the Pelica River. We know nothing about that
Srul Pilchen except that he was the father of my
great-grandfather, Baruch Yakov, known as Yankel. Yankel
married Tsapoira Pesha around 1890 in Krasiliv, Ukraine.
She was a tall, strong woman, and he was in the kuznets
business, making tools and utensils out of iron,
probably both for Jews and non-Jews. Their 5 children,
all of whom had the identification name Yankelivna
(meaning "of Yankel") where Mechel in 1892, Leya in
1897, our Srul in 1900, Pesha in 1902, and Moishe
between 1905 and 1910.
Leah married, and they had a son named Seymon, who
fought in the Soviet military in WWII and therefore
escaped the Nazis. In 1990, my family established
contact with Seymon's family, who had since moved back
to Krasilov and found that the entire family had been
wiped out. In 1996, Seymon and his wife emigrated to
Philadelphia with one of their sons and his wife and
son. They were the first members of Srul Pilchen's
family in Krasilov to come to the America since he did
I searched the Shoah database for names sounding like Pilchen and found quite a few Pilchins, though none from Krasilov.
Other than Isadore (Srul) Pilchen and the other names referenced in this message, we are not aware of any other Jewish Pilchens anywhere in the world. Over the years, I have made contact with several Pilchens in the U.S. and Europe who are not Jewish and seem to have distant French or German Catholic roots. No sense of whether there is any family connection, though it's doubtful. Pilchen, indeed, is a very rare name. And according to family lore, it was, indeed, Pilchen (or some spelling variant), never shortened.
My great grandmother, Esther Malka Mandelstein (nee Adelman) grew up in Krasilov as did her brother, Israel (Srul). Esther Malka lived in Starokonstantinov, Ukraine before immigrating and ultimately settled in Newark, NJ. Srul ended up in New Haven, CT.
I believe some of my mother's maternal family, Brekhman, may have lived in Krasilov. When my mom, Eva Felman, and her brother and sister came to USA in 1923 from Odessa they listed Krasilov as their last residence and their uncle Benzion Brekhman there as their relative. He was turned back at the border and had to return home was the story. My mom was born in Mikhalpol south of Krasilov and when my grandmother Sheva Brekhman Felman died mom and two siblings went to live with her uncle in Odessa about 1914. All of the Brekhman's in Odessa were killed except one cousin of my mom and her family who made it to Israel. I am in touch with her daughter.
My maternal great-grandfather was Morris Gruber, who listed Krasilov as his birthplace on his application for naturalization as an American citizen.
Harvey L. WassermanMy paternal grandparents lived in Krasilov (my father's maternal grandparents came from there). The Family name was Lerner. My paternal great grandfather was Alter Meyer Lerner and his wife was Kenci Cutler Lerner.
My father's grandfather was a Rabbi and Shukit. Both my Great Grandfather's were very close friends (they were cousins through my great grand mother).
My grandfather (Samuel Wasserman) was considered the Zadick of his Schul on West 63 Street (on the edge of Borough park and Bensonhurst). He was the first and founding president of their burial society. The entire society come from Krasilov. The name of the burial society is TIF ISRAEL ANSHE KRASLOW (from the Congregation of TIF ISRAEL ANSHE KRASLOW). You can search by the society name at the Mt. Hebron Cemetery (in Queens, NY). http://www.mounthebroncemetery.com
TIF ISRAEL ANSHE KRASILOW
My Zayde came from Krasilov as Abraham Kotler, later, Cutler with his wife Jenny and my mother Patya (Pearl) and her 4 siblings, Sonia, Irving, Helen and Irene. They lived in Boston where I grew up.
My father was born in Krasilov in 1895 and immigrated to Rochester, New York in 1922. My father was Sol Brontman. Other family names became Brandman, Bradman and Bradmann. Connections to Witrack in Rochester.
My maternal great grandmother's family was from Krasilov - she was born a Wortis and married into the Chattick family (spelling varies - Chattuck). Her sister married a Nesin (according to my mom, he was a guy from the next town of Nezin, so the last name pretty much meant "that guy from Nezin". When most of the Chattick sisters came here they took their mother's maiden name of Wortis because their Uncle Harry Wortis (their mom's brother) took responsibility for them as they came to the US, to help them get through. My maternal great grandmother's daughter Celia/Tsupa (my grandmother) married her first cousin Sam Nesin in the USA.I found the email where I'd recorded the story of our grandparents coming from Krasilov with my mom providing the details - and here it is:
In Krasilov, there were 5 Shattuck or Chattuck (Chattick - there are multiple spellings) sisters total - their mother was Chaya Wortis Chattuck - she was a daughter of Wolf Wortis.
The oldest Ruchel (Rachel) married Herschel Harry Kalmis and died fairly young after having 2 kids (Jack and Rose Kalmis - Rose married a Tuller and had Iris and Martin. Iris married Marvin Gore. Joe Gore the musician and Barry Gore are their sons. Martin married Judy and had Joanne and David Tuller)
Next was Yetta, married to Jess Zelman (first cousins: Yettas father - Chattuck/Jess's mother were sibilings).
My grandmother Celia/Tzupa was the third sister. She married her dead sister's husband at her parent's insistence, "so the children wouldn't have a stranger for a mother" (Yetta was already in the US and refused to return!). Tzupa then had 2 kids with them - Sylvia and Sam Kalmis. Herschel came to the US without her. Tzupa followed with the 4 kids, but did not reunite with him.
Tzupa knew her first cousin, my grandfather Sam Nesin when they were kids in Krasilov, tho he came to the US when he was around 5 and she was 10 and stayed behind. Their mothers were sisters: both daughers of Wolf Wortis - hers was Chaya Wortis Chattuck and his was Sarah/Tsurah Wortis who married Noah Nezhin/Nesin. Once Tzupa arrived in the US at the age of 23 (with 4 kids), she and my 18 year old grandfather Sam Nesin fell in love. They never technically married. My mom was a true love child!
Some of the Chattuck sisters took the name Wortis (their mother's maiden name) when they came over, as they gave their Uncle Harry's name as the person who would be responsible for them in the US.
Next was Frieda Chattuk/Wortis -"Aunt Frieda" - never married and was a real character - she outlived all the sisters and was the only one I really knew.
Razel/Rose Chattuck/Wortis no kids - the most accomplished of the sisters - you probably found her name come up the Old Political Graveyard website. She never married either, I believe (possibly once for political reasons, per my mom).
The baby was Florence Chattuck who married George Primoff. (Melvin Primoff - his son - is survived by his son Richard and daugher Jessica. Sandy Primoff Gerson has 3 sons: Carl, Seth and Fred Gerson.)
Yetta Wortis was Maureen's mom (my mom's 1st cousin). Maureen had a sister Estelle who has 2 kids Louis and Jeffrey (I forget their last name). Maureen also had two other siblings who died young. That's the basic outline for you! Maureen has 4 kids who descend from both the Wortis and Chattick line, but they're DeBicarri's - Michael Andy Danny and Nancy. With our mothers so close, these were the cousins we Bressacks knew best growing up.
Doreen GreenbergMy father's uncles Aba and Yur Braverman came to the States somewhere in 1916, their families joined them in twentieth. This is his maternal branch. His name was David Sandler. Almost all of his relatives including parents and two sisters were murdered during WWII in Krasilov.
Leslie Eager Palmer
My great-grandmother, Tzirel (Cirel) TANZER IGER was born in Krasilov in 1865 to Chaim (Hyman, Hareem) and Gittel (Goldie) Taenzer of Krasilov. She died Aug 24, 1938 and was buried by the TiF ISRAEL ANSHE KRASLOW Burial Society in Mount Hebron Cemetery, Queens NY, along with several other family members. She married my great-grandfather Moishe IGER, the son of Leizer EGER and Maria VILENKINA of Minsk, Belarus. He was the great grandson of Rabbi Akiva EGER. The couple lived in Krasilov. Their children were born in Krasilov and immigrated to the U.S. between 1910 and 1922: Chanza IGER KRISTOL (Anna EAGER CRYSTAL), Chaim Meyer IGER (Meyer, Mike EAGER), Szul IGER (Israel EAGER), Sara IGER, Liba (Libbie) IGER and Gitel IGER (Gussie EAGER). Cirel IGER’s name was Americanized to Celia EAGER when she immigrated to the U.S. as a widow in 1922. Israel Zak’s 1941 map of Krasilov on the Jewishgen website shows the location of the Tenzer home. [Link to Map see house #24]
Krasilov families my family is related to include: Liss, Fleishman, Benfield (Berenfield), Gerber, Sacks, Zak, Weiner, Iger (Eiger).
Jeremey-Stuart de Fishberg
My great-grandmother, who married Avram Meir Fishberg, went by the name Rose Fishberg. A.M. Fishberg died in Krasilov about the spring of 1918, during the Revolution. My great-grandmother came to Brooklyn through Lemberg, Poland (Lviv, Ukraine) and then Hamburg.
Most of this information came from my grandfather, Joseph Fishberg, and his youngest brother, Harry. Both had talents for story-telling.
The local nobility lived in a walled enclosure which was locked up at night. My great-grandfather Avram Meir Fishberg was allowed in to see his clients. A Chinese man once came to visit an acquaintance. The local sugarbeet factory was surrounded by a wooden stockade. The kids reached over this fence to steal sugar beets which were piled up against it but a watchman would strike their hands until the kids came up with a board with a nail driven through it to spike sugarbeets from the pile. There were two cemeteries in Krasilov, including a very old one outside of town with tumbled tombstones. Both Gentile and Jewish kids played together there. Before the Revolution, children swam naked. After the Revolution, girls wore undershirts. Lunch might be a loaf of bread. A snack might be a head of lettuce or a stalk of celery.
I have relatives named
Fishberg, Gerber, Brontman, Witrak, Slotchin and
Many years ago I asked my
maternal grandmother (born approx. 1896) where she
came from and she said "Old Constantinople". One day
a few years ago I started looking on the web for
that town. My daughter was then taking Russian in
college and when I found Starokonstantinov my
daughter told me "staro" means "old."
My grandfather was Joseph Lemberger (later Berger) and the "lost" brother - Peter's [Berger] grandfather - was Milton Lemberger. Their parents were Benzion Lemberger and Leja Rachman. All from Krasilov....
My great-grandmother was Tzirel (Cirel) TANZER IGER from Krasilov. I was named after her - but the name morphed from Tzirel to Shirona. My grandmother was Libby Eager, she married Joseph Lemberger (later changing to Berger) - they were also born in Krasilov. [Rakov in picture]
Written on back of picture - August(?) 28, 1933 Krasilov. For Sonya from friends in memory of several happy and cheerful days and nights. Riva, Boris, Aaron, Fanya and Munya.
My wife’s Aunt, Helen Altman, married George Nesin. We recognize most of the names in Celia Bressack’s story. We inherited a lot of Nesin & Wortis & Chattuck photographs and family history tree information from Susan’s cousin Sarah Nesin Gottlieb.
was the daughter of George Nesin & Helen
Altman Nesin. George was born in Krasilov and came
to the United States in 1902. George’s father was
Nathan / Noah Nesin who married Sarah Wortis and
who is mentioned in Celia’s story. Sarah Wortis’ s
father was Wolf Wortis. According to Sarah Nesin
Gottlieb’s family history, Wolf was the Cantor in
Krasilov for 50 years. Wolf Wortis came to the USA
in Sep 1912 and died here in Dec 1913. We know of
one Bressack in our family tree. Al Bressack
who married Harriet Nesin. Harriet’s parents were
Samuel Nesin and Celia / Tzupa Chattick.
My mother said that her mother was from Krasilov in the Ukraine near the Black Sea. My grandmother's first name was Freda. She married a Soboloff, but I am not sure if he was from there. She came to New York City as a teenager with her sister. Her sister may have been Rose. There were 12 or 13 siblings altogether. My grandmother was the youngest. Her mother died in childbirth with her or shortly after her birth. Her father, my maternal great-grandfather was the town scribe. He had served or been conscripted/forced to serve in the Czar's army, so as a result he was supposedly allowed to own land and a horse or horses. My grandmother was widowed three times, so she had different surnames as an adult in this country. My mother was born in NYC.
The actor, Alan Arkin, is a relative of my mother's, but I don't know if his family was from Krasilov. Also, the songwriter, Earl Robinson was a relative, but I don't think that means he was from Krasilov. I think he married into the family later. There is one more person of note that is possibly from Krasilov. He became a psychiatrist and had been analyzed by Freud. He wrote an account of his analysis with Freud. Joseph Wortis wrote Fragments of an Analysis with Freud, Simon and Schuster, 1954.
Richard Werbin has a photo that includes my grandmother in it. I only have one family photo that goes far back - that includes the Wortis' and an Arkin. It has Sadel Wortis in it. Sadel Wortis was my mother's cousin or second cousin or something. Freda Sunshine was my grandmother - that was her name during her second marriage. Link. Near her in the photo, Gertie, was her older sister. I recognize her from the one photo I have a copy of.My grandmother's maiden name in Krasilov came from Michel, the scribe, her father. My mom said she was Freda Michelscribnaya? In NYC, she married Soboloff and was widowed. Then she married Joseph Sunshine. He died in 1935 or 1936. She remarried one more time. I think, but am not certain, that his name was Max or Meyer Abrams or Abram. Also, my Grandmother was rebellious about religious beliefs and international unions.
All my family was fortunate to have left Europe and Russia long before WWII and long settled in St. Louis, Missouri. My mom, Dolores Barenfeld Safron, often mentioned her father Isrul (Israel) Barenfeld had contacted the Red Cross after the War to find his family had perished. According to his death certificate his father's name was Jacob Barenfeld and his mother's name was Mariam.(maiden name unknown). He emigrated to the US arriving on the Russsiin [Roussillon] vessel from Havre, France arriving Ellis Island July 7th 1921.
It wasn't until today,upon reading his Declaration of Intention (Naturalization application) did I find the name of his birth place [Krasilov] and that his true name was Isrul since he was always called Sam.
My father, Benzion Formacher (Formaker in USA), is on the list of Krasilov emigrants. He told me he came from Ostrog, but there appears to be a connection with Krasilov. My father was a watchmaker by trade.
I believe my father actually served less than a year--until such time as his brother, Yeshiah Formacher, came up with enough money to pay another man to serve out his tour. This was apparently not all that uncommon at the time. As my father was only 22 years old when he arrived in the U.S. in 1907, he must have served sometime just after the turn of the 20th century.
|Aliza Phillips Chkaiban
I wanted to share my most precious family photo (just gifted to me) of my great-great grandmother and grandfather (seated) - Chaje and Schmuel Drobmann from Krasilov. Also my great grandmother Ruchel (also Krasilov- widowed from ? Weiner in Krasilov). Ruchel (Rose) is holding my grandmother, Gwen. Her second husband, Abraham Gensler, is holding Gwen's twin sister, Selma. (This pic was taken in Brooklyn around 1926-27) This is the only photo our family has of any Krasilov family and the only one of my gggparents. I can't stop looking at it - wishing I could meet them if just for a minute. Anyway, just wanted to put some faces to the names on the lists - the surname is recorded differently on every roster I've seen- but this is them.
"My great-grandparents, Samuel Dolgow (circa 1882-9/30/1977) and Ida Fishstein-Dolgow (circa 1881-7/11/1948), both migrated to New York City from Krasilov, around 1906 (Sam) & 1908 (Ida). Sam was the son of Vevel or "William" Dolgow (a butcher in Krasilov) and Ms. Groverman. He had several siblings, including Jennie Dolgow-Melnick, Ben and Joey Dolgow. Ida was the daughter of Baruch Fishstein and Feiga Rassis and her siblings were Mariem and Benjamin Fishstein.
In Krasilov, Sam volunteered to fight in the Japanese Russo War, in order to save his brother Benjamin from being drafted. Sam was captured by the Japanese and treated abysmally--he recalled the Japanese trampling other Jewish prisoners with their cavalry horses for fun. However, Sam was saved because he read and wrote in several languages, including Russian, Yiddish and English and was valuable to the other soldiers. His family thought Sam had been killed and had a funeral and gravestone put up in his absence. Family lore claims that Sam returned to his mother's home in Krasilov during the Passover Seder--walking in through the door as soon as it was opened for Elijah! His mother in shock, fainted right upon the cold, stone kitchen floor!
After the war, Sam migrated from Krasilov to NY, stopping in Turkey along the way. When he reached NY, he apparently found work as a tailor, working at Max Udell, Sons & Co on 21 West 22nd St. But his true passions were both serving as President of Chevra Tifereth Israel Krasilow, and writing funny articles & stories for such publications as the Bintel Brief. He also served as the neighborhood reader, writer and translator for many of his Krasilov comrades (my Great Aunt claimed that their apts., first on 148 Ludlow St. and later on 236 E 5th St. were like Grand Central Station!)
Sam & Ida did not know each other in Krasilov, but met in New York--perhaps through Chevra Tifereth Israel Krasilow. They had four children: Lillian Dolgow-Steinberg (circa 1910-1987), Morris Dolgow (circa 1913-1981), Fran Dolgow-Zelig (circa 1915-2002) and my dearest Grandmother, Anne Dolgow-Cohen (1917-1998). Growing up, I remember my Grandmother told me that after WWII, my Uncle Morris returned to Krasilov to try and locate relatives--but he said that there was absolutely no one left. My mother remembers my great grandfather often crying over the fate of his two brothers whom were killed in the Manivtsy slaughter. I have always heard that my great grandmother, Ida, also lost cousins in the holocaust, but we have no idea what their names were. Unfortunately, Ida died in 1948. Later, Sam re-married a woman named Fanny, whom my Grandmother remembered with great affection.
Sam & Ida left an important legacy for their children. Although Ida never went to school, she was an adamant learner, always insisting that her children teach her what they learned every day. Sam, too, only had an 8th grade education, but supported his children's academic and professional goals. All four of the Dolgow clan graduated from Hunter High School and the three sisters attended Hunter College. Fran majored in languages, my Aunt Lil received an advanced law degree (although she never practiced), and my grandmother received a Master's in Education, serving as a truant officer for the New York Board of Education until the 1980's. My Uncle Morris went to Cooper's Union and became a chemical engineer, eventually owning a glue factory.
Currently, there are 11 of us Dolgow descendants left and we are scattered throughout the US, living in Oregon, Nevada, New Mexico, Georgia and, of course, New York. However, the sacrifices our Great Grandparents made and their unwavering belief in education and their love of the arts and sciences has deeply enriched all of our lives.
My 3rd great grandfather Rabbi Chaim Yechiel Mechel Bick married to Henya Yita Pregerson from Krasilov, the daughter of Shaye Pregerson, son of Yakov Boruch Pregerson.
My late father Max (RIP) was born in Krasilov. He lived there as a young lad as well as in Kipel [Kupel], where my late grandmother came from. Her late father (RIP) was Yitzchok Goldfarb, who was also the bet din in Kipel.
I am seeking any information about my family. My late great-grandfather's name was Joseph [Yosel], who was a dealer in hides, which relates to the meaning of my last name of Gerber, which was Garber/Garbar, when they left Russia. His youngest son Samuel, was my grandfather. Samuel did make it to America around 1914. I've been told.my grandfather's father married twice, resulting in 14 children. One of the young brothers of my grandfather was named Fivel. One of his older brothers was named Simon, who immigrated to London, where he was a cigarette merchant. His grandson and I are in touch with each other, as he lives in Napa, CA. Story has it my grandfather found his older brother Simon in London, but continued on to America to the Rochester, NY area because the London weather was too harsh. How he ended up in Rochester is surprising, except his wife's older sister (my grandmother) was already settled in Rochester. My grandmother's maiden name was Goldfarb.
My late father Max Gerber, who was a scrap metal dealer in Rochester, NY came here when he was 6 years old. My father came to America in 1921 on the Aquatania. He remembered the night he left Russia hidden under the hay in a wagon. He said when the soldiers searched with their bayonets, they never (thank G-D) had the brains to pick up the hay. Most of the residents of both towns [Kupel & Krasilov] were very friendly and knew each other. When they settled in Rochester, NY they had 2 different "Kipeler" Shules. A lot of them, as my grandfather Samuel, became junk and produce dealers.
When grandpa [Samuel] first came to America for some strange reason he settled in a little country named Holly, NY on the outskirts of Rochester. I have his original sign from 1914 that was used on his first horse and wagon.
Added 8/24/2018 - Greetings from Florida, thank you for posting my late grandfather's original sign and accessories. He would have been very proud and thankful. Obviously, as you can see/tell I was born into the junk business. As I mentioned earlier some of my family was born in Krasilov, and some in Kipel. Most were lucky to escape settled in Rochester, NY and Pittsburgh, PA as I have been told. Most of the men who settled in Rochester, became junk dealers from peddlers. VERY PROUD PEOPLE. When grandpa (RIP) (Samuel) left he was in the Russian army. When he found out his friend was in the stockade, scheduled to be shot the next day, Grandpa took the night guard detail and broke his friend out, causing them to go AWOL. Thank G-D they didn't get caught. Grandpa was such a proud honorable man, he never (nor did our families) spoke about it anymore. He believed if you do a good deed, do it and forget it. I found out from the man he saved. While in schule on the high holidays, the man he saved told my late father (also born in Krasilov) to tell me the story. What an honorable man, grandpa (RIP) was. He believed if you do a good deed, do it and forget it, and never remind anyone what you did. They don't make people that way anymore, unfortunately. He was a man to be proud of. He passed in 1957, and I swear there hasn't been a day since, that I don't think of him. The sign in the posted picture is in my home office, as I see it as I am writing this letter, with tears in my eyes.
If anybody has any knowledge of the Gerber Family, also known as Garbar or Garber, I would like to communicate with them - email firstname.lastname@example.org.
Excerpts from the full story - Link to full story page. Family names Averbukh, Kogan, Majzlish, Mayzlish, Sherman, Shkiler, Smolovsky, Vaks, Zaen
Krasilov is the place where my father Gersh Majzlish was born. In my childhood I did not have grandparents, and I expressed little interest in that part of my family tree. However my life and Krasilov are tightly intertwined. Almost all of my summer school breaks I spent there – far away from dusty city of Kharkov, where my family lived prior and after the Second World War. As I spent more and more time in Krasilov, I learned more about my relatives...
...These are the short stories about the lives of the members of my father’s family shown on the 1926 family photo. Who could have foreseen their future?...
Interview with Arkady and pictures of the family. Link to interview and pictures (Link)
"My ancestors came from Krasilov, a small town that before the revolution of 1917  belonged to Volyn province in 430 km from Kiev. In my childhood the population of the town accounted to 7 thousand people and Jews constituted about 40%. During the Soviet rule the town gained a status of district center of Kamenets-Podolskiy region, and now it belongs to Khmelnitsk region. The nearest district town was Proskurov ... The road to Proskurov crossed Krasilov and another road connected Krasilov with Starokonstantinov town. ..."
Surnames mentioned in the interview: Belashova, Fishberg, Fishel, Garber, Gleizer, Goldenberg, Goltsfarb, Hovar, Kreinina, Portin, Sher, Shilman, Shoichet, Shpiegal, Sirota, Skarupski, Tseinis, Vizel, Yarko.
Milgrom and Goltsfarb from Krasilov
First, I will briefly tell you about my Milgroms. My future mother Dora and her younger brother Avraam (Arkady) (then - 21 and 17) were evacuated from the town of Krasilov, now of the Khmelnitsky oblast' (district), to the Stalingrad oblast' (district). From there they wanted to get to Baku, the capital of Azerbijan, - to join their aunt Golda (according to her husband's surname, she was Golda Shilman). The Shilmans fled from Krasilov to Baku from the NKVD-agents back in 1933. Since Baku was a closed city due to crude oil production, during the war, Dora and her brother only got to the Baku railway station, which they were allowed to reach, in order to continue illegally their journey from there to Baku. Aunt Golda came there to meet them and provide them with money. After her departure, the young sister and brother reached Baku on foot in a few night hours, following the instructions of a Jewish smuggler. All my mother's relatives who remained in Krasilov: my grandfather Itsyk, my grandmother Ida, great-grandfather Yosif, etc. – were killed by German monsters.
Now I will write about the family from my father's side, - Goltsfarb. There were four children in the family of my grandparents, Abram and Rivka Goltsfarb. They had three sons and a daughter: Lev, the eldest one, the middle son, my dad Yakov, and the youngest child, Efim, and, also, their sister, Anna. All of them were born in the period of 1910-1922. But my grandfather also had an eldest daughter, Gitl, from his first marriage. She was born in 1900. The name of her early deceased mother was Bella (Beila?) Guilman. Gitl left for America with her relatives in 1913 or 1914. Information about her life in America was found by a researcher. In her American immigration and naturalization papers (NYC 1932) he discovered that she had used the surnames Goldfarb and Goldatz; she was naturalized as Jean Meisner. In 1920, Gitl married to a former Odessa native, also emigrant, Louis Meisner. Both have not been alive for a long while, but during the years of the "thaw" (the years of the Khruschev rule) they managed to visit the USSR a couple of times – they travelled to Kiev and Baku, and we could meet our long lost relatives. The Meisners had two children, a daughter and a son, who (both) died in September 2019. Gitl's grandchildren and great-grandchildren have still lived in the USA, and we are planning to contact them.
My grandfather, Abram Goltsfarb, was called Avrum der Mon’ker by all Krasilov Jews (Mon'ki is a village, west of Krasilov, where he was born). He was a respectful and wise man. As I was told, at the beginning of the war (soon after June 22, 1941), he reached many Jews of Krasilov, moving from house to house. He tried to persuade them to evacuate. Those he could convince were saved. He, his wife and daughter got evacuated to Kazakhstan. Thanks to grandfather's persuasions, Malka Milgrom, the wife of Berl, my mother's uncle, left Krasilov with her children. Her husband was mobilized to the Soviet Army and was subsequently killed at the front. My dad and my uncles, Lev and Efim, were also taken to the Army and fought in many severe battles, but all of them luckily survived. After the war ended, everyone returned to Krasilov. Then, my future dad learned that his former classmate – a Ukrainian boy with whom he shared the desk in the classroom and whom he considered as his closest friend - had killed many Jews with his own hands. And the hands of other fellow Ukrainians – classmates, schoolteachers, neighbors, etc. - were stained with Jewish blood. Dad began to hate Ukrainians. He did not really want his family to live among Ukrainians. He left Krasilov for Baku and there he married to my future mother, Dora Milgrom. They had been friends since their school years and dated before the war. Dad was educated as a mechanical engineer. He worked at the different factories of Baku until the repatriation of our family in 1990.
A few years after the end of the war, my grandfather Abram died. He was buried in Starokonstantinov. My dad managed to take his mother Rivka and sister Anyuta to Baku. Also, auntie Golda and my parents persuaded Malka Milgrom to move to Baku as well, since her two elder sons, Naum and Emil, studied there at the naval school. They still live there, in Baku. Malka’s youngest son, Leonid, passed away, and her daughter Ida later moved, with her daughter Elina, son-in-law, Lev Eppelbaum, and two grandchildren, to Israel. Lev Eppelbaum is an eminent geologist, geophysicist, professor at Tel Aviv University. He has made a great contribution to the science.
Both of my father's brothers wanted to study after the war. His youngest brother, Efim, entered the university in Odessa and graduated from its Department of Law (The Jurisprudence faculty). Dad convinced him to join the Goltsfarb family in Baku. Efim grew up to the position of the Deputy Prosecutor of the Capital city Baku. Efim had been heavily wounded in his leg at the front of WWII, and he had a bad limp. For some period, he could not walk without crutches. Living in Baku, he had to undergo surgery to remove part of his leg. He used a prosthesis for the rest of his life. Nevertheless, in Baku he was happily married.
After the WWII, my uncle Lev also left Krasilov - for the city of Kerch, where he studied in the Naval school and became a naval engineer. After graduation, Lev stayed in Kerch and worked at a large ship-repair plant – finally, he grew up to the high position of a shop head there. He got married in Kerch and his son Eduard, a very capable boy, got the profession of a radio engineer. Later, Lev, his wife and son Eduard all joined the rest of Goltsfarbs in Baku. Lev's son Eduard got married, gave birth to two sons, but, unfortunately, he died when he was comparatively young. His sons and their families are now in Israel. Thus, all the Goltsfarbs and several Milgroms happened to live in Baku together for some time. All of them lived very well and amicably there. But later they dispersed - moved to different countries. In 1975, my uncle Lev left for Israel, with his family and his wife's relatives. In 1990, when the pogroms began to rage in Baku, my parents and I, with my Baku-born husband, also immigrated to Israel, and Efim and his family immigrated to America about the same time. The older generation is already gone. Children and grandchildren are alive and prosper".
Edited and translated from Russian by Eugenia Sheinman
Copyright © 2021 Barry Chernick