|
|
|
Otverditch |
|
Visotsk |
|
Olman |
|
Vikrovich |
|
Udritsk |
|
Zhadin |
|
Orli |
|
Tuman |
|
Oleszov |
|
Terebizhov |
|
Belohush |
|
Ghotomlye |
|
Berezhnoye |
|
Laptchi |
|
Buchlich |
|
Linke |
|
Gorin |
|
Luninietz |
|
David-Horodok |
|
Mankevich |
|
Drevne |
|
Sernik |
|
Drozdin |
|
Stachov |
|
Horodnoye |
|
Struhe |
|
Horodishch |
|
Smorotsk |
|
Voroni |
|
Pohost |
|
Vidibor |
|
Plotnitze |
|
Vyunishch |
|
Perechodich |
|
Vilchiske |
|
Perebrod |
|
Osowets |
|
Kolodne |
|
Owsiemerov |
|
Simohostich |
|
Katchisk |
|
Staroselo |
|
|
|
|
צום
אייביקן
אנדענק פון
די 6 מיליאן
קדושים |
{Yiddish} |
To the everlasting remembrance of the 6 million holy martyrs |
|
|
|
|
זכרון
לדורות |
{Hebrew} |
A memorial for the ages |
ליהודי
סטולין |
|
to the Jews of Stolin |
רובליע
והסביבה |
|
Rublye and the vicinity |
ביניהם
המשפחה
הקדושה פערלאוו; |
|
Among them the holy family PERLOV |
גזע
חסידות
קרלין
סטולין
ומשפחת |
|
Hasidic lineage of Karlin Stolin and the family of |
האדמור
ר אשר
פיאלקאוו ז"ל |
|
the Admor Reb Asher FIALKOV of blessed memory |
שנרצחו
בידו הנאצים |
|
who were murdered by the Nazis |
ועוזריהם
עם רוב העם |
|
and their collaborators |
|
|
|
צום
אייביקן
אנדענק |
{Yiddish} |
For everlasting memory |
זאלן
דורות ניט
פארגעסן |
|
let the generations never forget |
אונדזערע
טייערע
משפחות |
|
our dear families |
פון
סטאלין
רובליע און
אומגעגנט |
|
of Stolin, Rublye and vicinity |
אומגעקומענע |
|
annihilated |
דורך
די נאצישע
רוצחים |
|
through the Nazi murderers |
אין
אריוסהעלפערם
י"ש |
|
and their collaborators - may their names be obliterated - |
ערב
ראש השנה תשב |
|
Erev Rosh HaShana 5702 |
|
|
|
In the sacred memory of the martyrs
of Stolin and vicinity who were
murdered by the Nazis and their
collaborators on the eve of Rosh
Hashanah 5742-1942. |
|
|
|
|
A la memoire eternelle des martyrs |
{French} |
In eternal memory of the Jewish |
Juifs de la ville de Stolin et ses |
|
martyrs of the city of Stolin and
its |
environs qui ont ete meurtris par |
|
vicinity that were battered by |
les Nazis et leurs collaborateurs |
|
the Nazis and their collaborators |
5742-1942 |
|
5742-1942 |
|
|
|
|
|
|
|
לזיכרון
הנשמות של |
{Hebrew} |
In memory of the souls of |
הרב
חיים לייב
אייגערמאן
ע"ה |
|
Rabbi Chaim Leib AIGERMAN a"h |
ר שלמה
און חשקה
גורסקי ע"ה |
|
Reb Shlomo and Chashke GURSKY a"h |
ר משה
חזן ע"ה |
|
Reb Moshe CHAZZAN a"h |
חיה
ליפשיץ
קאשטאן ע"ה |
|
Chaya LIPSHITZ KASHTAN a"h |
|
|
|
|
|
|
|
לזכרון
חנן
מוראווניק
ע"ה |
{Yiddish} |
In memory of Chanan MURAVNIK a"h |
איינער
פון שארית
הפליטה וואס
איו
אוועקענומען
געווארן פון
אונדז |
|
one of the survivors who was taken from us |
אין
בלי פון
זיינע יארן
אין די טעג
פון זיין איבערגעגעבענער |
|
in the bloom of his years during the days of his devoted |
טעטיקייט
פאר דעם
צוועק פון
אויפשטעלן
דעם מאנומענט |
|
activities for the sake of erecting this monument |
|
|
|
|
front view, bottom
Erected by the Stolin & Vicinity Memorial Association |
|
|
|
|
|
יתגדל
ויתקדש שמה
רבה |
|
May His great name grow
exalted and sanctified |
די
אומגעקומענע
אל קדוש השם |
{Yiddish} |
(in the memory of) those who perished and sanctified G-d’s name |
מילמן
אליהו מאיר
הכוהן והינה
ומשפחתם |
|
MILMAN Eliyahu Meir haCohen and Hinda and family |
גלויברמאן
נתן-נטע הלוי
ובריידל |
|
GLOIBERMAN Natan Nota haLevy and Breindel |
טורקעניטש
אהרן שמעון
ביילע שלמה
טייבל |
|
TURKENICH Aaron Shimon, Baile, Shlomo, Teibel |
רוחאצקי
לייבל פייגל
חנח הדסה |
|
RUCHOTZKY Leibel, Feigel, Chana, Hadassah |
חזן גדל
אליהו שרה
רחל ומשפחתו |
|
CHAZZAN Gad'l Eliyahu, Sarah Rakhel and family |
פרידמן
מנדיל חוה
לאה פייוויל |
|
FRIEDMAN Mendel, Chava Leah, Feivel |
רוזנברג
מרדכי זעליק
זלאטקע יצחק
חיים חייקה |
|
ROZENBERG Mordechai Zelig, Zlatke, Yitzhak, Chaim, Chaika |
גלזרמן
אלעזר גאלדע
חנה פייגל |
|
GLAZERMAN Elazar, Golde, Chana Feigel |
גלזרמן
אלעזר אסתר
ביילע יצחק
חשקה מאיר
דאבקע |
|
GLAZERMAN Elazar, Esther Beile, Yitzhak, Chashka, Neir, Dobkeh |
פארמאן
הערשל
דאברושקע
סאלי-מאיר
חוה מלכה |
|
FORMAN Hershel, Dobrushke, Solly-Meir, Chava Malka |
העכטמאן
שלמה זלמן
חנה שרה
פלוטניצע |
|
HECHTMAN Shlomo Zalman, Chana Sarah of Plotnitze |
פרידמן
יוסף טיליע
פריידע
בריינע חיה
פערל |
|
FRIEDMAN Yosef, Tilyeh, Freide Breine Chaya Perel |
קארמן
יעקב העניע
פייגל יצחק
גאלדע אסתר
שמואל |
|
KORMAN Yaakov, Henye, Feigel, Yitzhak, Golde Ester, Shmuel |
לונדון
שמואל-נחום
רושל אסתר
שרה מאיר
אליעזר |
|
LONDON Shmuel-Nachum, Rushel Ester Sarah, Meir Eliezer |
פעלדמן
משה-חיים רחל
אסתר יצחק
יעקב
בוכליטש |
|
FELDMAN Moshe-Chaim, Rakhel Ester, Yitzhak Yaakov of Buchlich |
דאווידאוויטש
הירשל דוסיע
ומשפחה
יאנעווע |
|
DAVIDOVICH Hershel, Dusia and family of Yanova |
מילמן
אברהם בער
זלאטע עשקע
חיה איטקע
ומש |
|
MILMAN Avraham Ber, Zlate Eshkeh, Chaya Itke and family |
מילמן
משה אהרון
איטקע מיכלע
אריה יצחק
ומש |
|
MILMAN Moshe Aaron, Itke Mikhle, Arye Yitzhak and family |
ציפורין
זאב חוה
יצחק-מרדכי
אריה יוסף
וישראל |
|
TZIPORIN Zev, Chava, Yitzhak-Mordechai, Arye, Yosef and Yisrael |
גלויברמן
מענדל מינדל
משה ומשפחתם |
|
GLOIBERMAN Mendel, Mindel, Moshe and family |
קולודני
מייזל אליהו
מלכה
ומשפחתם
פינסק |
|
KOLODNY Meizel Eliyahu, Malka and family of Pinsk |
בורשטיין
שכנה חשקה
און פאמיליע
סטאכאוו |
|
BURSHTEIN Shachne, Chashkeh and family of Stachov |
גלויבערמאן
בארל פריידע
לייבל און
פאמילעס |
|
GLOIBERMAN Berel, Freide, Leibel and family |
זינגרמן
מרדכי שרה
ומשפחתם
רובליע |
|
ZINGERMAN Mordechai, Sarah and family of Rublye |
נוסנטשוק
מרדכי
שרה-לאה
ומשפחתם
רובליע |
|
NOSANCHUK Mordechai, Sarah-Leah and family of Rublye |
מורבניק
מאיר פעשע
ומשפחתם
רובליע |
|
MURAVNIK Meir, Peshe and family of Rublye |
אסאווסקי
לייבל אסתר
ומשפחתם |
|
OSOVSKY Leibel, Ester and family |
ליטווין
חיים חנה
אליהו זלאטע
דבורה לאה |
|
LITVIN Chaim, Chana Eliyahu, Zlate, Dvora Leah |
ליטווין
בנימין לאה
ומשפחתם |
|
LITVIN Binyamin, Leah and their family |
גערטשוק
ליטמן ראטקע
ומשפחתם |
|
GERCHUK Litman, Ratke and family |
בליישמן
הערשל חוה
יוסף
ומשפחתו |
|
BLEISHMAN Hershel, Chava, Yosef and family |
בורשטיין
יודע חנה און
משפחה
רובליע |
|
BURSHTEIN Yude, Chana and family of Rublye |
שלעפאק
אהרון משה
חיה חנה חיים
שרה
טרעבעשאוו |
|
SHLEPAK Aaron Moshe, Chaya Chana, Chaim, Sarah of Terebizhov |
קורטאטש
אהרון גישע
יאסיל ביילע
האראדנאיע |
|
KURTACH Aaron, Gishe, Yossel, Baile of Horodnoye |
|
|
|
|
אל מלא
רחמים |
|
O G-d, full of mercy |
ברמן
נחום ב"ר
שמואל שרה
פרל בת יעקב
צבי |
|
BERMAN Nachum son of Reb Shmuel, Sarah daughter of Yaakov Tzvi |
חולצמן
אהרן חסיל
נעמי ע"ה |
|
HOLTZMAN Aaron, Chesyl Naomi a"h |
קפלן
ברוך מלכה
חנה |
|
KAPLAN Baruch, Malka, Chana |
כהן
יוסף חוה
ומשפחתו |
|
COHEN Yosef, Chava and family |
נוסנטשוק
בערל חנה
מיכאל
פייוויל |
|
NOSANCHUK Berel, Chana, Michael, Feivel |
דערעווענסקי
לייב דבורה
פייגעלמאן
ביילה |
|
DEREVENSKY Leib, Dvora; FEIGELMAN, Beila |
טארקין
ישראל ביילה
טארקין דוד
אלעזר |
|
TURKEN Yisrael, Beila; TURKEN David Elazar |
נחום
וחוה סטולמן |
|
Nachum and Chava STOLLMAN |
כהן
גנעשקע מאיר
רחל בת
אריה-לייב |
|
COHEN Gneshe, Meir, Rachel daughter of Aryeh-Leib |
גלעזערמאן
אשר ביילע |
|
GLAZERMAN Asher, Beile |
קראוועץ
זבולן מלכה
חיה |
|
KRAVETZ Zevulun, Malka Chaya |
טעסלער
אפרים מילקע |
|
TESSLER Ephraim, Milke |
טורקעניק
מרדכי-שמחה
חיה-פריידל
מאנטריעאל |
|
TURKENIK Mordechai-Simcha, Chaya-Freidel of Montreal |
מייזל
משה דוד שרה
פריידל
פינסק |
|
MEIZEL Moshe Davyd, Sarah Freidel of Pinsk |
מילער
וועלוול
מנוחה און
משפחה
מאנטרעאל |
|
MILLER Velvel, Menucha and family of Montreal |
מילער
אייבי
מאנטרעאל |
|
MILLER Abie of Montreal |
פעפער
דינה בת שלמה
וחשקה
גורסקי |
|
FEFER Dina daughter of Shlomo and Chaske GURSKY |
לאס
אנדזשעלעס,
קאליפ 1983 |
|
Los Angeles, Calif. 1983 |
קאשטאן
יהושע אהרון |
|
KASHTAN Yehoshua Aaron |