Additional Revision Lists!

 

LitvakSIG Launches Project to Translate  Lida District Additional Revision Lists 

There is some really exciting news for researchers of towns in the Lida District.  We will now be able to get translations of the Additional Revision Lists for our families from after 1858 – late enough for many researchers to connect to the information we already have. There were ten official “Revisions”, the last one being in 1858.  These were financial censuses and for those families that were listed, they provide a lot of information.  With support from Lida District researchers, working through LitvakSIG, we had the 1858 list translated a decade ago, and followed that with translation of the 1875 Alphabetical List of Jewish Males in the Lida District a few years later (although this list had only patronymics and no ages.)Official regulations required that Lida District residents be registered in one of 12 towns of registration – Belitsy, Eisiskes, Lida town, Nowy Dvor, Orlya, Ostrynia, Radun, Rozanka, Shuchin, Vasilishki, Voronovo and Zhalukok. Members of our families may have lived in smaller villages but were registered in one of these 12 towns.For years, I had tried through LitvakSIG to get the Additional Revision Lists for the Lida District that were compiled AFTER the 1858 list.  Additional Revision Lists often included inviduals and families missing from earlier lists. These Additional Lists were not available for translation by LitvakSIG earlier, but fortunately, this has now changed.

GETTING THE ADDITIONAL REVISION LISTS

During the Lida District Birds of a Feather meeting in 2008 at the IAJGS Conference in Chicago, researchers there showed interest in getting the Additional Revision Lists for the Lida District translated. had not actively been raising funds for the Lida District through LitvakSIG because it didn’t make sense to do so until there were records available that people would be interested in. When we found that records were available, we would then have to raise funds for their translation. had less than $400 in the LitvakSIG Lida District account, and so when I learned that Additional Revision Lists were available for Lida District Towns, I provided the sum of $2,200 to the LitvakSIG Lida District Research Group to get the lists translated for Lida town and for Eisiskes, so I would be able to describe to you all what is in the lists.

 For Lida town: the list includes 2,412 lines of individuals, covering the years of 1858 (additional to the regular list); 1859; 1860; 1862; 1863; 1864; 1865; 1866; 1867; 1868; 1869; 1870; 1871; 1872; 1873; 1874; 1875; 1876; 1877; 1878; 1879; 1880; 1881; 1882; 1883: 1884; 1885:1886; 1887; 1888; 1889; 1890; 1891; 1893; 1895. There are many listings for 1874, but other years vary between several dozen names to just a few.

For Eisiskes, the list includes 1,665 lines of individuals, covering the years of 1858 (additional to the regular list): 1859; 1862; 1864; 1868; 1870;1871; 1872; 1873; 1874; 1875; 1878; 1879; 1880; 1881; 1882; 1883; 1884; 1885; 1886; 1887; 1889; 1890; 1891; 1892; 1893; 1894; 1895; 1896; 1898; 1900.  The list for 1874 is of significant length, but most others are much shorter.  For lists of surnames found in these two towns’ Additional Revision Lists, click on the town names at the start of this paragraph & the one above it.  For information about the frequency of various surnames in these lists, please write me privately.The Additional Revision Lists contain the following information:

first name, father’s name, relationship to head of household, gender, age, age at last revision, reason left, year left, and additional information. This individual information can include the spouses of daughters in a household, conversions to Christianity, conscriptions, and relocations to other areas.


GETTING THE REST OF THE LISTS TRANSLATED

The process of getting these Additional Revision Lists translated is different from that used in previous projects. Paper copies of the 1858 and 1875 lists were acquired by LitvakSIG and they were translated in the USA. We are no longer able to acquire copies of lists. Now translators work in the archives in Vilnius to create the translations. This project involves many different years of lists, and a translator must go through many files to find the lists of the Jewish community from a particular town. For these reasons, it is not possible to estimate in advance what the cost will be of translating the lists for a particular town.

Anyone contributing at least $100 to the LitvakSIG Lida District Additional Revision List Project will immediately receive the lists for Lida town and Eisiskes, and will receive translations from other Lida District towns as soon as funds are raised to cover the translations. Please go to www.litvaksig.org and click on “Become a Contributor.” Scroll down to “District Research: Revision, Tax, Voters Lists” and under “Choose District”, choose Lida. You can write Lida District Additional Revision List Project in the area for notes. Please write to me privately at jrbaston@aol.com and let me know you have contributed, and tell me your Lida District town(s) of special interest. This will help the decision about which towns to translate as funds are made available.  As soon as your donation has been confirmed, I will send you the Excel files of the Additional Revision Lists already translated. These files will eventually be in the LitvakSIG All-Lithuania Database (and under the JewishGen All-Country database approach, in the All-Belarus Database as well), but qualifying contributors will have the information long in advance, as well as being able to sort Excel files in many important ways. I know that these are challenging economic times.  But this is an opportunity that many Lida District researchers have been waiting for a long time.  With your support, we will be able to get these records of our families translated.

Please let me know if you have any questions,

Judy Baston,

Coordinator, LitvakSIG Lida District Additional Revision List Project.

This page is hosted at no cost to the public by JewishGen, Inc., a non-profit corporation. If you feel there is a benefit to you in accessing this site, please consider participating through Jewish-Gen-erosity. Thank you very much.


Copyright © 2009, E. Irene Newhouse

HTML by Irene Newhouse

Lida District Home Page | Lida Town Listings KehilaLinks