What’s
in a name
An extract from the book Amol in Rassein (Once Upon a Time in
Rassein)
(C) 1976 - George M. D. Wolfe. Reproduced here with
permission
"People were frequently referred to by their
given names, to which a surname representing their occupation or some characteristic was often added. A man named
Nissen was called Nissen der Zeiger (Nissen the Watch) because he was in the habit of showing off his watch and
gold chain sent to him by a son in America. He was seen around town displaying his watch and I would often approach
him and ask for the time of day. After a while he became impatient and would give out the time of day only to
adults who, he was sure, would not make fun of him.
Zelek der Unterschames
(Zelek the assistant sexton) of our synagogue Chayeh Odom (The Life of Man) was a jolly red headed man, always on
the go performing various chores, generally barefoot, always at the beck and call of his superior and the occupants
of the Eastern Wall. He had no station of his own for prayer and either stood in the rear of the synagogue or in
one of the aisles during services. He was in the habit of reciting the memorized prayers (he was probably
illiterate and perhaps retarded) in a loud voice, and when he happened to be in the front of the synagogue close to
the Eastern Wall he was admonished by one of the elders not to shout so loud. His response invariably was,
"Az ich ken nit hecher!" (I can't
shout any louder)
A non-Jewish customer of ours whom my mother
apparently knew well and whom she referred to as Yashinshke der Speier (Yashinske the spitter), a nickname bestowed upon me when I was observed spitting
unduly. Other sobriquets by which I was known were Meierke, Meike and perhaps others, such as
"Meier der
sprintzer," because of my skip like walking
habit."
……
"It was quite common to identify people by some
outstanding characteristic of their personality, whether positive or negative. There was the "shayner yeed"
, the Jew who, though he may have been old, infirm and burdened by unattractive physical disabilities, was
nevertheless described as a "beautiful" person. Although rare, at least in Rassein, there was also
"der shtiler
gevir", the man of wealth who kept quiet about his, good fortune. There
was also the "der eideler
mench", the refined or genteel
person.
There were a good many appellations of a
negative character, a phenomenon made familiar in Yiddish literature, especially in the stories of Sholom Aleichem.
We all knew the type identified as "der
beizer yeed", the angry Jew, who probably as a result of poverty,
misfortune or bad luck, was perennially angry at the world. My mother frequently referred to some busy body,
usually a woman, as "a
kochelefel", a mixing spoon. She characterized a whining and complaining
person as "a
klogmutter", a professional mourner. A woman who gossiped incessantly, was
unable to keep a secret and was generally unattractive as a person was dubbed "a yente". A man who boasted about his prowess with little
to show for it was referred to as "a
gantzer knacker", one who goes about cracking or snapping without too much
effect. Interestingly enough, I do not recall that most common figure of the shtetl, "der schnorer",
the begger with lots of chutzpeh, or nerve. There was, however, no dearth of the
type known as "a
shleemazel", "a luft mench" or "schlemiel", products of the shtetl characterized in
some way by hard luck, getting by on air or nothing in particular, and being consistently
unlucky.
The eccentricities of people I encountered in
the synagogue, on the street and sometimes in our home made a strong impression on me and I was delighted to find
that the great Yiddish writer Sholem Aleichem described many of our town "characters" in his stories. In addition
to the eccentrics there were a number of people in the town who were obviously mentally ill, although they were
never referred to as "meshugoim" (crazy people). They were considered "odd" or
disturbed, circulated through the town freely and were sometimes accompanied by a relative or member of the family.
The father of one of my friends who worked sporadically as a watchmaker walked the streets murmuring to himself
endlessly and was always accompanied by his young son. When I attended cheder a woman visited the school often and berated
the pupils for what she considered lapses from religious observances. She had a special interest in nail cuttings
and warned the children that if they didn't dispose of their nail cuttings in the proper way, they would be
"doomed". She was able to frighten us by her intense manner and loud speech, although we would sometimes make fun
of her and ask her to leave. At times I was frightened by the vituperative talk of disturbed people and when
walking to school at night I would try to avoid passing the homes where I knew them to be
living."
Navigation between the
chapters:- Use the side bar, or the links below
Cover : Early Memories of
Rassein
: Jewish
Rassein
Schooling
: Making Matzoh : Whats in a name
Household
Chores :
The Sabbath, Holidays and Holy Days
Amusemenyt and
Diversions
: Trade and Commerce
: Clothing
|