On descending from the bus, we were surprised to have our sisters
we had not seen over a year and a half welcome us with happy, joyful cries. We met
Shosha, Haya’s sister, and my sisters, Frida and Rózsi-Tzivon, who had
arrived a month earlier from Switzerland. We wanted to hear everything about their
experiences, and they—about our survival. I learned that our brother Ernő-Yehuda
had temporarily remained in Switzerland to take part in the local Movement.
Our sister Sara and her husband, Yasha, had to stay home in Kibbutz Negba and
could not join our happy reunion, because they had to take care of their baby,
born in Switzerland. There was no end to the stories we had to leave much
for future meetings.
We ate supper with the kibbutz members, after which our Gar’in
was invited to a festive welcome party in our honor. A kibbutz representative welcomed
us warmly as the first immigrants from Europe after the Holocaust. Many members had left
families there and were still bewailing their tragic fate. He invited a representative
of the Gar’in to relate what had happened to Hungarian Jewry, and what we had gone
through during those months of raving Hell. It had to be told in Hebrew for the benefit
of those who did not speak Hungarian and that meant that it was my task. I thanked
all the members of the kibbutz for their cordial welcome and hospitality and then described
the events before and after the German occupation; the drastic and cruel decrees against
Jews; their dispossession of property of all kinds, of civil rights and human dignity;
and lastly, the worst of all, their ghettoization and deportation to concentration
and extermination camps. This was the fate of nearly half a million Hungarian Jews.
I told about the unbelievable activity of the underground Zionist youth movements;
their self-sacrifice and heroism in efforts to save Jewish lives; and the document
forging “industry”, which saved tens of thousands of Jewish lives in
Hungary, mainly in Budapest. I emphasized the chaotic situation during the last
months, when the Szálassy regime freed criminals from prisons, encouraging
them to hunt, catch and murder Jews. Thousands of Jews had been captured all over
town, marched to the banks of the Danube and machine-gunned; Jewish blood had
reddened the “Blue Danube”. The audience was listening intensely,
only stifled sobs broke the silence.
In the morning we started our journey to our destination,
Kibbutz Ruhama. Dov Goldstein sat beside me on the bus all the way to Tel Aviv,
where we had lunch in one of the restaurants the kibbutz activists frequented,
and farther on to Rehovot. He explained the landscape we were passing through
and gave me much information about life in Eretz Yisrael in general, and in the
kibbutzim in particular. I learned much about our new country during this journey.
We met Yashka Efrat, the secretary of Kibbutz Ruhama, in Rehovot. Situated
about 15-18 miles south of Tel Aviv, Rehavot was at time the administrative,
commercial and public transportation center of the southern settlements. Our
new guide, Yashka, invited us to mount the open lorry of the kibbutz, which was
to take us to Ruhama, since this was the only means of transportation to this
southern outpost settlement. Dov bade us good-bye and left us in the care
of Yashka, who seemed kind.
I had to take up again my role of translator and relay
to my friends what I heard from him:
Ruhama was a relatively new kibbutz,
established only two years earlier. We were to be the first Gar’in
group the kibbutz would host and the members were anxiously awaiting our
arrival. They had to teach us how to manage a kibbutz. The kibbutz
population was a merger between a Polish and a Romanian group, but everyone
spoke Hebrew of course. He explained that we would live in an arid climate,
which got only about 200 mm annual rainfall, and that we would have to adapt
to its caprices. The settlement was on the northern edge of the Negev desert.
We passed through Arab villages where the road was hedged by cactus bushes
we had not seen earlier.
At a certain point our lorry turned east, leaving the
paved asphalt road and continuing on a dirt road, where it raised a cloud
of white dust. After a short stretch, this fine, penetrating dust covered
all of us and, on arriving in the kibbutz after many pleasures of bumps and
potholes, we were looking like a school if of millers. The dust found its
way into our mouths, crunched between our teeth, filled our nostrils, and
even turned our eyelashes white. Yashka explained that Ruhama members were
pioneers “paving the way” for more settlements in that region,
and they hoped that the “settling authorities” would see to it
that the road be paved within a short while.
We arrived in he kibbutz late afternoon. Its festive party
for our Gar’in the following evening was similar to that we had enjoyed
in Kfar Masaryk two days before. Yashka welcomed us and emphasized the fact
that we were the first group from post-Holocaust Europe and the first group
hosted by their relatively young kibbutz. After sketching the history of the
kibbutz, he declared that everybody was eager to hear about the tragic events
we had experienced and the history of the Movement during those terrible
and fateful months. He finished by promising that the kibbutz would spare
no efforts to help us in our adaptation process. I repeated, more or less,
what I had told at our first welcome party in Kfar Masaryk, and expressed my
hope that our adaptation would be smooth with the help of Ruhama to the benefit
of all. Our hosts were shocked and deeply moved by the story I had told, both
about the Jewish tragedy and the heroism of our resistance and rescue movement.
The next day we started our integration into the different “branches”
of kibbutzi production and services.
I owe a short explanation of the kibbutz idea for the reader
who is unfamiliar with Israeli society. A kibbutz is a voluntary group of
some hundreds of members, based on communal principles, where “every
member contributes according to his abilities and receives according
to his needs”. The means of production are common property.
“Needs” include housing, food,
clothing, education, culture and hobbies. The level of their availability
depends on the economic potential of each kibbutz. The kibbutz conducts its
life within the framework of a yearly budget, based on estimated income and
expenses, like every economic society. The kibbutz itself is the actualization
of all Zionist youth movements that prepare their members for this idea
and lifestyle.
As I mentioned Ruhama was a “young” kibbutz; its economic
situation was still at an early stage and its standard of living accordingly
rather modest. This fact influenced every aspect of our lives, like the
conditions of housing, sanitation and, of course, our daily menu.
Gar’in groups like ours, which came to existing kibbutzim for a
preparation period, (generally one year), were working only five days weekly
and had Fridays free for learning. We had lectures about everything that
could be necessary and useful for our future kibbutz life, including
naturally the Hebrew language. I learned many useful and interesting
things from these lectures during these “days of study.”
Ruhama maintained a combined workshop on the roadside near the villages
of Kfar Warburg and Beer Tuvya. It consisted of a wheelwright and a locksmith
shop. The place serviced the agricultural machinery of the surrounding villages.
It also manufactured wooden wheels for the villagers’ farm carts.
The wheelwrights produced the wooden wheel and we, the locksmiths, dressed them
with steel hoops. I worked there from Sunday through Thursday. The lorry of the
kibbutz took me home on Thursday evenings, on its way back from Tel Aviv, so that
I could participate in the day of study on Friday.
One of these trips home was after some rainy days. On such occasions our dirt
road used to turn into a pond of sticky mud, and the lorry had to be replaced
by a special farm cart drawn by a caterpillar tractor, so it would not become
stuck in the deep mud. Haya got up before dawn and was on her way to the kitchen
to prepare a warm drink and sandwiches for people going to work. Suddenly I was
awakened by her crying and calling for help. When I found her in the pitch darkness,
I realized, to my astonishment that she was stuck in the mud up to her ankles,
unable to move a leg. I had to work hard to lift her out of her “sticky”
captivity. We went back to our room, where she tried to get ready for her
job again. While doing so, she complained smiling: Why have you brought me to this
village?” I asked her in return: “Where do you see any village here?”
We both started laughing heartily, and this funny dialogue remained with us
for a long time. Of course, there were still neither paved sidewalks in the kibbutz
nor paved driveway from the highway to the kibbutz.
Haya’s first job in the kibbutz was in the laundry. Washing machines were
still out of the question, and she had to do all that hard work with her delicate
hands. Since she was very conscientious, she did her job thoroughly, for nine hours
a day, and never uttered a word of complaint. The physical hardships never beclouded
our love and happiness. Once, in a humorous mood, I told her that I had “fulfilled
my promise” to my future mother-in-law when I told her that our dear Ilonka
would learn how to work, and so she did.
About two months after our arrival, our Gar’in prepared an entertainment
program for the Chanukah party of the kibbutz. The main subject was an allegory
about the Holocaust, in Hebrew of course. We were eager to show our hosts how much
we had learned during these two months. At the end the kibbutzi audience
rewarded us with warm applause.
One morning of early summer we awoke to a surprising sight: British armored cars
full of red-bereted parachutists (nicknamed Calaniyot, Wing flowers,
which they hated) were swarming all about the kibbutz, looking for hidden weapons
and hidden Haganah members (Jewish militants, at that time illegitimate
in the Mandate). Nobody was permitted to leave their rooms, not to mention the
entire kibbutz premises. It took long negotiations to get their permission
to distribute food to the rooms, to milk and feed the cows and to look after
the poultry. They searched every room; they even tore open the flooring
in the new dining room still under construction. At last, after a full week
of feverish foraging, they left empty-handed, having missed the plentiful
slik (hideaway of illegitimate weapons belonging to the Haganah),
buried outside the fence of the kibbutz courtyard, as well as the course for
platoon-commanders of Palmach (Storm Troopers of the Haganah).
These young militants had intermingled with us and “dissolved”
among the civilian kibbutz members. I dare say that we had been sheltering
the cradle of the future Israeli General Staff, statesmen and outstanding
political leaders.
Previous Next
Contents
|