Additional Revision Lists!
LitvakSIG
Launches Project to Translate Lida
District Additional Revision Lists
T
here
is some
really exciting news for researchers of
towns in the Lida District. We
will now be
able to get translations of the Additional Revision Lists for our
families from
after 1858 – late enough for many researchers to connect to
the information we
already have.
There were ten
official “Revisions”, the last one being in
1858. These were
financial censuses and
for those families that were listed, they provide a lot of information. With support from Lida
District researchers,
working through LitvakSIG, we had the 1858 list translated a decade
ago, and
followed that with translation of the 1875 Alphabetical List of Jewish
Males in
the Lida District a few years later (although this list had only
patronymics
and no ages.)Official
regulations required that Lida District residents
be registered in one of 12 towns of registration – Belitsy,
Eisiskes, Lida
town, Nowy Dvor, Orlya, Ostrynia, Radun, Rozanka, Shuchin, Vasilishki,
Voronovo
and Zhalukok. Members of our families may have lived in smaller
villages but
were registered in one of these 12 towns.For years, I had
tried through LitvakSIG to get the
Additional Revision Lists for the Lida District that were compiled
AFTER the
1858 list. Additional
Revision Lists
often included inviduals and families missing from earlier lists. These
Additional Lists were not available for translation by LitvakSIG
earlier, but fortunately,
this has now changed.
GETTING
THE ADDITIONAL REVISION LISTS
During the Lida
District Birds of a Feather meeting in
2008 at the IAJGS Conference in Chicago,
researchers there showed interest in getting the Additional Revision
Lists for
the Lida District translated.
had not actively
been raising funds for the Lida District through LitvakSIG because it
didn’t
make sense to do so until there were records available that people
would be
interested in. When we found that records were available, we would then
have to
raise funds for their translation. had less than $400 in the LitvakSIG
Lida District account, and so when
I
learned that Additional Revision Lists were available for Lida District
Towns,
I provided the sum of $2,200 to the LitvakSIG Lida District Research
Group to
get the lists translated for Lida town and for Eisiskes, so I would be
able to
describe to you all what is in the lists.
For Lida town: the
list includes
2,412 lines of individuals, covering the
years of
1858 (additional to the regular list); 1859; 1860; 1862; 1863; 1864;
1865;
1866; 1867; 1868; 1869; 1870; 1871; 1872; 1873; 1874; 1875; 1876; 1877;
1878;
1879; 1880; 1881; 1882; 1883: 1884; 1885:1886; 1887; 1888; 1889; 1890;
1891;
1893; 1895. There
are many listings for
1874, but other years vary between several dozen names to just a
few.
For
Eisiskes,
the list includes 1,665 lines of individuals, covering the
years of
1858 (additional to the regular list): 1859; 1862; 1864; 1868;
1870;1871; 1872;
1873; 1874; 1875; 1878; 1879; 1880; 1881; 1882; 1883; 1884; 1885; 1886;
1887;
1889; 1890; 1891; 1892; 1893; 1894; 1895; 1896; 1898; 1900.
The list for 1874 is of significant length,
but most others are much shorter.
For lists of surnames found in these two towns’
Additional
Revision Lists, click on the town names at the start of this paragraph
& the one above it. For
information
about the frequency of various surnames in these lists, please write me
privately.The
Additional Revision Lists contain the following information:
first name,
father’s name, relationship to head of household,
gender, age, age
at last revision, reason left, year left, and additional information.
This
individual information can include the spouses of daughters in a
household,
conversions to Christianity, conscriptions, and relocations to other
areas.
GETTING
THE REST OF THE LISTS TRANSLATED
The process of getting these Additional Revision Lists
translated is
different from that used in previous projects. Paper copies of the 1858
and 1875 lists were acquired by LitvakSIG and they were translated in
the USA. We are no longer able to acquire copies of lists. Now
translators work in the archives in Vilnius to create the translations.
This project involves many different years of lists, and a translator
must go through many files to find the lists of the Jewish community
from a particular town. For these reasons, it is not possible to
estimate in advance what the cost will be of translating the lists for
a particular town.
Anyone contributing at least $100 to the LitvakSIG Lida District
Additional Revision List Project will immediately receive the lists for
Lida town and Eisiskes, and will receive translations from other Lida
District towns as soon as funds are raised to cover the translations. Please go to www.litvaksig.org
and
click on “Become a Contributor.” Scroll down to
“District Research: Revision, Tax, Voters Lists”
and under
“Choose District”, choose Lida. You can write Lida
District
Additional Revision List Project in the area for notes.
Please write to
me privately at jrbaston@aol.com
and let me know you have
contributed, and tell me your Lida District town(s) of special
interest. This
will help the decision about which towns to translate as funds are made
available. As soon
as your donation has
been confirmed, I will send you the Excel files of the Additional
Revision
Lists already translated. These files will
eventually be
in the LitvakSIG All-Lithuania Database (and under the JewishGen
All-Country
database approach, in the All-Belarus Database as well), but qualifying
contributors will have the information long in advance, as well as
being able
to sort Excel files in many important ways. I know that
these are
challenging economic times. But
this is
an opportunity that many Lida District researchers have been waiting
for a long
time. With your
support, we will be able
to get these records of our families translated.
Please let me
know if you have
any questions,
Judy Baston,
Coordinator, LitvakSIG Lida District Additional Revision List Project.
This
page is hosted at no cost to the public by
JewishGen, Inc., a
non-profit corporation. If you feel there is a benefit to you in
accessing this site, please consider participating through Jewish-Gen-erosity.
Thank you very much.
Copyright
© 2009, E. Irene Newhouse
HTML
by Irene
Newhouse
Lida
District Home Page | Lida
Town Listings | KehilaLinks