Budzanów 1929 Business Directory

Translated by Susana Leistner Bloch



Column # 1

                BUDZANÓW

City in Trembowla County,
District and the Regional Courts in Czortków
4.548 inhabitants.
Railway station 15kms away in Dereniówka.,
on the Kopyczyńce - Tarnopol railway line.
Telephone and Post Office in Budzanów and Trembowla
Telegraph in Trembowla.
Local Municipal Office.
1 Roman Catholic Church, 1 Greek Catholic Churtch
Associations:  Industry, Commerce, Artisans, Shoemakers.
Markets: Thursdays.  Mills

Mayor:  Gabriel Szozda

Volunteer Fire Brigade

Physicians:   Taufer  Bern. dr. –  Fiala  Eug.  dr.

Veterinarians:   Bazar  Antoni

Lawyers:    Anderman  Saul  dr.. –  Jungerman  Men.  dr. -- Landersman   Norb.  dr.

Notaries:   Łachodyński  Rom.

Landowners:   Baworowski  Count,   Jerzy (1401)

Midwives:   Kleiner  .–  Lukierman  M.  .–  Lewicka  J.

Pharmacies:   Koller  A. – Monies  L.

Coopers / Barrel Makers:     Gomulkiewitz  J.

Tinsmiths / Tinware / Braziers:    Heiman  J. – Zwanger  D.  –  Zwanger  F.

Fabrics / Fabric Merchants:    Ehrlich  J.  – Gelbard  E.  –  Gottesfeld  P.  – Heller  K.  –  Morgenstern  L.

Cattle Trade:   Schiffman  L.  –  Szkólnik   J.  – Szkólnik   S.

Brickyards:   Lewandowski  M.

Carpenters:  Łukaszczyk  J. –  Sak  J.  – Tryhuk  M.  –   Zariczny  Ł.

Cap Makers:  Bujiereszta  M.  –  Wilowski  J.

Wood / Timber:   Genser & Bergman

Barbers - Surgeons / Medical assistants:   Kleiner  J.

Hairdressers:  Graubart  I.

Fancy Goods / Notions:   Hamerling  E.

Potters:  Myślicki  A.  –    Myślicki  J.  –  Romanów  J.  – Ziemski  T.

Tea Dealers / Tea Rooms:  Gelbtuch  M. – Szkolnik  A.

Stone Quarries:  Baworowski  Count,  Jerzy  – Catholic Commune

Savings and Loan Banks:   X Towarzystwo  Kredytowo

Wheelwrights:   Duplak  F. –  Mokrzycki  J.  – Onyszkiewicz  K.  – Szozda  A.  –  Szozda  K.  –  Szozda  M.

Chimney Sweeps:  Bileński  K.

Men's Ready Made Clothing:  Gläser  J. –  Winter  K.

Horse Traders / Horse Dealers:   Fischbuch  A.

Blacksmiths:  Bobiak  S.  –  Borecki  M.  –  Hreczuch  J.  – Hryszewski  W.  –  Knysz  M.  –  Krukowski  L.  – Krukowski  S.  –  Krymski  W.  –  Michalski  J.  –  Moskalik  M.  –  Onyszkiewicz  S.  – Onyszkiewicz  Sz.

Tailors:   Boltner  J. –  Dŕucker  –  Grünberg  M.  – Maides  M.  –  Parmes  A.  –  Parmes  J.  – Parmes  M.  –  Stockman  Ch.  –  Tenenhaus  B.

Kitchenware:  Heiman  L.

Furriers:  Reperowicz  A. –   Reperowicz   J

Column # 2

Budzanów

Forestry:  Reissberg  N.

Painters:  Bobryk  F.

Flour:  Bergman  B.  –  Heller   A.  –  Heller  E

Mills:  Czerniatowicz  J.  –  Krukowski  F.  – Rogowski  M.  & Nowackiego  P.  Suck.

Masons / Bricklayers:   Korkzyński  J. – Michalkzuk  M.  –  Mudry  M.

Pig / Hog Dealers:  Ostrowski  Józ.  –  Ostrowski  Jan  – Szkrybojto  D.  –  Szozda  J.  –  Szozda  M.

Oils and Lubricants:  Gottfried  H.  –  Katz  R.

Bakeries:  Baron  P.  –  Gelbard  M.

Rope Goods / Ropemakers:  Speicher  A.  – Winter   E.  –  Winter  F.

Restaurants:  Perlmuter  N.  –  Szkólnik  F.

Variety Store-Sundries:   Auerbach  M.  –  Blech  L.  – Epstein  I.  –  Gelbard  J.  –  Glaser  Sch. – Kólko Rolnicze [Agricultutal Coop?] – Leisner  I.  –  Mittelman  M.  –  Rosenzweig  C. – Steinbock  E.  –  Stock  S.  –  Tennenhaus  F.  – Gluck  H.  –  Hamer  A.  –  Schlesinger  M. H.

Saddlers /  Leather Cutters:  Dworzański  M.  –  Korkzyński  J.

Butchers:  Goldman  –  Goldman  J.  –  Kuprowska  A.  – Łuźecki  B.   –  Ostrowski  T.  –  Permutter  J.  – Perlmutter  N.  –  Reis  I.  –  Rogowska  M.  –  Schwarz  A.  – Schwarz  A.  –  Schwarz  B.  –  Schwarz   J.  –  Schwarz  Sch.  – Schwarz  Sch.  –  Szozda  F.  –  Szozda  M.  –  Szozda  W.

Sieves / Strainers / Net Makers:  Ostrowski  Sz.  –  Sak  J.  – Sak  S.  –  Szozda  J.  –  Szozda  L.

Leathers:  Drimer  W.  –  Folner  Sch.  –  Felner  P.  –   Schapira  M.  – Schuster & Glazer M.  –  Speicher  J.  &  M.  – Wecheselblatt  I.  –  Zaranek  P.  –   Zeiler  L.

Cabinet Makers / Carpenters:  Buchholz  D.  –  Buchholz  F.  – Buchholz  L.  –  Duplak  W.  –  Jaworski  L.  – Morgenstern  S.  –  Rogowski  J.

Cobblers / Shoe Repairers:  Bomas  A.  –  Glőser  A. –  Kielszko  A.  – Ostrowski  W.  –  Easiak  J.  –  Słobodziński  A.  –  Sokalski  I.  – Sokolowski  J.  –  Susko  J.  –  Śnieźek  J.  –  Wiliczkiewicz  J.  – Witomski  A.  Sokalski  I.  –  Zamoeski  J.

Locksmiths:  Krukowski  Fr.

Tabacco products:  Harasymczuk  J.  –  Kiorszko  S.  –  Szozda  M.  – Weinfeld  B.

Pork Butchers' Products:  Derewianko  P.  –  Ostrowski  T.  – Szkrybajlo  F.  –  Wilowski  F.

Coal:  Heller  M.

Liquor Stores / Taverns:  Auerbach  J.  –  Buczaczer  M.  – Gelbard  E.  –  Gläser  I.  –  Landman  B.  – Rosenzweig  G.  –  Weinstein  S.  –  Winter  M.

Inns / Hotels:   Brunstein  M.

Clock and Watch Makers:  Gold  O.  –  Tenenhaus  F.

Ironmongers /Hardware:  Decker  L.  –  Glűck  H.  –  Silberman  A.

Iron:  Baltuch  K.  –  Silberman  N.

Translators note: X before a name indicates that it was a Registered Business or Firm

This page is hosted at no cost to the public by JewishGen, Inc., a non-profit corporation. If you feel there is a benefit to you in accessing this site, your JewishGen-erosity is appreciated.

Jewish Gen Home Page

KehilaLinks Directory

Gesher Galicia

Last updated 06/21/03 by ELR
Copyright © 2003 SRRG