|
|
|
|
Out side the house
|
Right to left : Hilda, Tsila, Sara and their
mother Dvora Riegler.
|
|
|
|
|
|
|
|
Out side the house
|
Hilda.
|
|
|
|
|
|
|
|
Out side the house
|
Hilda and Sara (taller)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Rieglers
|
Sitting: Father Shneor Zusa and mother Dvora.
Standing (right to left) : Sara, Hilda and Lena.
(~1930)
|
|
|
|
|
|
|
|
Shneor Zusa Riegler
|
Wearing the Austrian army uniform.
(~1910 ?)
|
|
|
|
|
|
|
|
The Rieglers
|
Sitting: Father Shneor Zusa, mother Dvora.
Standing (right to left): Hilda, Sara, Shamay and
Tsila.
(~1930)
|
|
|
|
|
|
|
|
Picture back
|
Note the name of the photographer. If you have any
old pictures from Storojinet, you can validate this by (but not only)
this name.
|
|
|
|
|
|
|
|
Youth group
|
In this pictures you can see a kind of youth
group, with Shamay, Tsila and Hilda Riegler as guides.
(~1920 - 25)
|
|
|
|
|
|
|
|
Young Vito group in Chernovitz
|
(~1930)
|
|
|
|
|
|
|
|
Hilda Riegler 10 years old
|
In this pictures (1920) you can see my gradnmother
(the girl standing most left). this picture was taken during WW-1 - you
can see a young man standing there with the uniform of the Austrian
army. (Bukovina was then part of the Austro-Hungary empire)
|
|
|
|
|
|
|
|
Wedding invitations
|
These are two wedding invitations from 1938 and
1939.
One of the brother Shamay, and the other of the
sister Sara (sidi)
|
|
|
|
|
|
|
|
Shamay and his wife - Jenny Auslander
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sidi and her husband - Leon Mihlstein
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tsila and her husband - Mendel Halstuch
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Child of Tsila
|
This is Kalman, one of the childs of Tsila who was
killed during the walk (or after) to Transnistria.
|
|
|
|
|
|
|
|
Tsila and her child Kalman
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The last postcard
|
Shneor Zusa Riegler and his wife Dvora sent
letters and postcards to their children in Israel from the time the
children left house (about 1933), until July 1941. This is the last
postcard sent by the parents from Storojinet, right after the Romanian
army with the Natzis invaded Bukovina and killed (with the help of some
local non jewish people) 250 jews from Storojinet. The Rieglers
survived this attack. The postcard is written in German.
|
|
|
|
|
|
|
|
Translation of the last postcard, By courtesy of Dr. Francisco Welter-Schultes, Zoologisches
Institut, Göttingen, Germany.
|
This is a translation of the last postcard, that
was done by my friend Francisco from Germany. By the time my grand
grand father wrote this postcard the brutality of the Nazis was well
known, so there is no chance he was happy that the Red army have left.
I think, that those lines were written to prevent problems in the
censor office. Francisco have suggested, that my grand grand father
have wrote this postcard, knowing that maybe it is the only way, and
the last chance to send something out. He also suggested, that he have
wrote this to inform his children in Israel that the Nazis have invaded
to Bukowina.
|
|
|
|
|
|