Birth Record | Father | Mother | Date of Birth | Place of Birth | |||||
Child's Surname |
Child's Given Name |
Father's Given Name |
Mother's Given Name |
D | M | Y | Town | Comments | Attribution |
BENIOV | Freyda | Ben / Bunim | Brandlya / Brandil | 12 | May | 1854 | Ignatovka | LDS | |
BYKOV | Mordko / Mordechai | Khaim Moyshe | Rasya | 27 | Nov | 1854 | Ignatovka | Father Borodyanka townsman. Mohel Rabbi Tankhim REZNITSKIY. | LDS |
CHERKASKIY | Khana Gitlya / Chana Gitel | Itsko / Yitschak | Rukhlya / Rachel | 4 | Nov | 1854 | Ignatovka | Father merchant from Belaya Tserkov | LDS |
DIMERSKIY | Berko / Dov | Elya | Dobroska / Dobris | 10 | Apr | 1854 | Ignatovka | Father Gornostaypol townsman. Mohel Zus MOLDOVSKIY. | LDS |
DOLATITSKIY | Khaya Sara | Shmul Itsko / Shmuel | Etya / Etel | 22 | Jan | 1854 | Ignatovka | LDS | |
FAYNLEB / FAYNLEIB | Khana Firlya / Chana Perel | Moyshe | Ester Malka | 8 | May | 1854 | Ignatovka | LDS | |
GLOZMAN | Ester | Yuda Leyb / Yehuda Leib | Leya | 2 | Feb | 1854 | Ignatovka | LDS | |
GORALIK / HORELIK | Tsipra / Tsipa | Moyshe | Ester | 15 | Sep | 1854 | Ignatovka | Father Gostomel townsman, a tailor. Mohel Rabbi Tankhim REZNITSKIY. | LDS |
GRINSHTEYN | unnamed | Moyshe Meyer | Beyla | 11 | Jan | 1854 | Ignatovka | Father agriculturist from Dimer | LDS |
KADETSKIY | Dobros / Dobris | Mekhel | Gitlya Khaya / Gitel Chaya | 3 | Dec | 1854 | Ignatovka | Father merchant from Brusilov | LDS |
KAGAN / KOHEN | Menya | Avrum Ber / Avraham Dov | Liba | 3 | Aug | 1854 | Ignatovka | Father Khvatsov townsman, a scribe | LDS |
KAGANOVSKIY | Fayvesh | Yuda Moyshe / Yehuda Moshe | Feyga | 15 | May | 1854 | Ignatovka | Father Ignatovka townsman, a butcher. Mohel Peysakh IGNATOVSKIY. | LDS |
KANEVSKIY | Itsko Azik / Yitschak Ayzik | Meyer | Feyga | 21 | Nov | 1854 | Ignatovka | Father from Rzhishchëv. Mohel Rabbi Tankhim REZNITSKIY. | LDS |
KASEY | Aron Itsko / Aharon Yitschak | Ios / Yosef | Rivka | 4 | Nov | 1854 | Ignatovka | Father merchant from Rzhishchëv. Mohel Rabbi Tankhim REZNITSKIY. | LDS |
KATS | Leya | Mordko Ios / Mordechai Yosef | Fruma | 22 | Aug | 1854 | Ignatovka | Father a blacksmith | LDS |
KHATORANSKIY | Leya | Shulim Moyshe / Shalom Moshe | Basya | 24 | Oct | 1854 | Ignatovka | Father Brusilov townsman | LDS |
KOTSKIN | Itsko Gersh / Yitschak Tzvi | Shlioma Mordko / Shlomo Mordechai | Khana Sara | 18 | Feb | 1854 | Ignatovka | Father merchant from Korostyshev. Mohel Yankel Gersh LEVITESH. | LDS |
KOZOROVSKIY | Khuna / Chanan | Gershko / Gershon | Ziska | 27 | May | 1854 | Ignatovka | Father merchant from Gostomel. Mohel Rabbi REZNITSKIY. | LDS |
MARKEVICH | Khuna Shlioma / Chuna Shlomo | Aron | Feyga | 5 | Jan | 1854 | Ignatovka | Father Belaya Tserkov townsman. Mohel Peysakh IGNATOVSKIY. | LDS |
MAZOROV | Reyzya / Reyzel | Ovsey / Yehoshua | Khana Dobros / Chana Dobris | 16 | Mar | 1854 | Ignatovka | Father Ignatovka townsman | LDS |
MEKHALOVSKI | Avrum Duvid / Avraham David | Meyer | Feyga | 12 | Oct | 1854 | Ignatovka | Father Ignatovka townsman. Mohel Rabbi Tankhim REZNITSKIY. | LDS |
MESTETSKIN / MISTETSKIN | Gitlya / Gitel | Moyshe | Trayna | 28 | Aug | 1854 | Ignatovka | Father 3rd guild merchant | LDS |
MISTETSKIN | Abba | Leyzor / Eliezer | Khana Ita | 27 | Aug | 1854 | Ignatovka | Father 3rd guild merchant. Mohel Rabbi Tankhim REZNITSKIY. | LDS |
NASOKOV | Mendel | Gershko / Tzvi | Ginesya | 11 | Aug | 1854 | Ignatovka | Father Yasnogorodka townsman. Mohel Peysakh IGNATOVSKIY. | LDS |
NEMEROVSKIY | Basya Brokha | Srul / Yisrael | Nekhama | 14 | Jan | 1854 | Ignatovka | Father Belaya Tserkov townsman | LDS |
NEMEROVSKIY | Rukhlya Leya / Rachel Leah | Leyzor / Eliezer | Sara | 21 | Jul | 1854 | Ignatovka | Father 3rd guild merchant | LDS |
NOVOK | Moyshe Volko / Moshe Zev | Shlioma / Shlomo | Brukha | 6 | Oct | 1854 | Ignatovka | Father Yasnogorodka townsman. Mohel Rabbi Tankhim REZNITSKIY. | LDS |
OSTROVSKIY | Leyba / Leib | Bentsion | Leya | 30 | Jun | 1854 | Ignatovka | Father Belaya Tserkov townsman. Mohel Rabbi Tankhim REZNITSKIY. | LDS |
PEDRETSKI | Duvid Mordko / David Mordechai | Berko / Dov | Beyla Rivka | 3 | Feb | 1854 | Ignatovka | Father Vasilkov townsman. Mohel Zus MOLDOVSKIY. | LDS |
POBEREZKIN / POBERESKIY | Moyshe | Bentsion | - | 4 | Jul | 1854 | Ignatovka | Father farmer from village Braytsik. Mohel Rabbi Tankhim REZNITSKIY. | LDS |
POLYAVIK | Mikhel | Fayvish | Rukhlya / Rachel | 15 | Oct | 1854 | Ignatovka | Father a tailor. Mohel Rabbi Tankhim REZNITSKIY. | LDS |
PRESTUP / PRISTUP | Yankel Ios / Yakov Yosef | Shmul Leyba / Shmuel Leib | Maryem Rukhlya / Miriam Rachel | 10 | Sep | 1854 | Ignatovka | Father Ignatovka townsman, shoemaker. Mohel Peysakh IGNATOVSKIY. | LDS |
PRITSKIN | Pesya | Meyer | Khaya | 17 | May | 1854 | Ignatovka | Father a merchant | LDS |
REZNITSKIY | Beyla Rivka / Golda Rivka | Tankhim | Godya / Hodel | 24 | Oct | 1854 | Ignatovka | LDS | |
ROGOZOVSKIY / ROZOVSKIY | Nison | Noy / Noach | Golda | 9 | Apr | 1854 | Ignatovka | Mohel Peysakh IGNATOVSKIY. | LDS |
SAGALOVSKIY / SALAVSKIY | Yuda / Yudel | Khaim | Grunya | 23 | Apr | 1854 | Ignatovka | Father a merchant. Mohel Rabbi Tankhim REZNITSKIY. | LDS |
SLUTSKIY | Shlioma / Shlomo | Avrum | Brandya / Brandil | 2 | Jan | 1854 | Ignatovka | Father Ignatovka townsman. Mohel Yankel Gersh LEVITESH. | LDS |
SLUTSKIY | Feyga | Berko / Dov | Dveyra | 21 | Mar | 1854 | Ignatovka | Father Ignatovka townsman | LDS |
SLUTSKIY / SLUTSKIN | Sheyna Tsivya | Berko / Dov | Khaya | 11 | Jul | 1854 | Ignatovka | Father a butcher | LDS |
SNAPER | Volko / Zev | Yankel | Sara | 6 | May | 1854 | Ignatovka | Father agriculturist from village Makovishche, Kiev Guberniya, a tailor. Mohel Rabbi Tankhim REZNITSKIY | LDS |
SOPOVAL | Sara Reyzya / Sara Reyzel | Avrum | Etel | 8 | Jan | 1854 | Ignatovka | Father Kremenets townsman | LDS |
USODTS | Khinka | Mordko / Mordechai | Iokhved / Yocheved | 25 | Apr | 1854 | Ignatovka | Father Yasnogorodka townsman, a tailor | LDS |
VAYNBREYT | Srul Khaim / Yisrael Chaim | Duvid Meyer | Fruma Rivka | 18 | Oct | 1854 | Ignatovka | LDS | |
VETSTEYN | Avrum Elya / Avraham Elya | Nison | Leya | 30 | Apr | 1854 | Ignatovka | Father Brusilov townsman, a shoemaker. Mohel Rabbi Tankhim REZNITSKIY. | LDS |
VOREBIOVSKIY | Genya / Henya | Shlioma / Shlomo | Sara Ester | 15 | Jul | 1854 | Village Belogorodko | Father Malin townsman, a butcher | LDS |
VUGMAN | Avrum / Avraham | Duvid / David | Rukhlya / Rachel | 20 | Feb | 1854 | Ignatovka | Father Kremenets townsman, a tailor. Mohel Navtula Meyer PABEREZKIN. | LDS |
YASNOGORODSKIY / YASNOROTSKIY | Shimon | Avrum / Avraham | Ginda / Hinda | 15 | Mar | 1854 | Ignatovka | Father Malin townsman, a butcher. Mohel Zus MOLDOVSKIY. | LDS |
ZABORSKIY | Sara Sheyna | Aron | Maryem | 3 | May | 1854 | Ignatovka | Father Gostomel townsman, a tailor | LDS |