In 1941-1943 the Lithuanian Jewish Community, which had existed in Lithuania for centuries, was struck by a catastrophe never experienced before in world history: the community was cruelly massacred by the Nazis and their local collaborators. Only the graves, a handful of the living and a never-fading memory remained. Though more than half a century has passed since this horrible catastrophe, historians in Lithuania still have not conducted research into how and when such a regional community was destroyed. From this prospective, Ruta Puisyte's bachelor's thesis on the massacres of the community of Jurbarkas is the first attempt to fill this void. The author was not driven merely by scientific interest. She is a young and talented Lithuanian historian, whose conscience demanded that she reveal one of the bitterest truths in Lithuania's mid-century history.
One outstanding feature of this thesis is that the author details not only the dates and the places of massacres, but she also names the victims, their executioners, and those righteous Lithuanians who saved Jews.
I hope that the English translation of the paper will be useful to those people all around the world who carry out investigations of the Holocaust.
Professor Mejeris Subas
Head of the Center for Judaic Studies
The University of Vilnius
As a person who has learned from his own personal experience about the massacre of the Lithuanian Jewry, fortunate to arrive to Eretz-Israel in 1945, and actually take part in the establishment of the State of Israel and for tens of years has been engaged in researching Lithuanian Jewry and its annihilation, I have a particular interest in presenting to the "Litvaks" (Lithuanian Jews and their descendants) and the general public the important work of Miss Ruta Puisyte. Her thesis was completed to fulfull the requirements of her Baccalurate degree under the guidance of my longtime colleague Professor Mejeris Subas (Meyer Shub), Head of The Center of Judaic Studies of the Vilnius University. Miss Puisyte systematically reviewed the history of the Jewish Community of Jurbarkas (Jurburg, Lithuania) and in particular its terrible fate during the Holocaust. She also precisely documented the names of the murderers. Her findings not only reveal her patience and the arduous work needed to collect data from a variety of sources, but the work also displays her objectivity in documenting the horrific details describing the cruelty and murders perpetrated on the Jews. In the social reality of present-day Lithuania she also exhibited a great deal of personal courage, integrity and bravery to reveal, by name, those who were the murderers. Therefore this work has a greater significance than it's scientific merit because it can serve as a model to others to also seek and report the truth intelligently and with integrity. As a consequence of this thesis it is clear that it would not be an exageration to say that such work merits respect and dignity to the Vilnius University which is striving to earn its place among the other research institutions in the western world.
It is my honour and pleasure to thank my good friend Joseph Rosin who volunteered to translate this book from Lithuanian into English to enable the English-speaking population all over the world access to its contents. Mr. Rosin was also my assistant in editing the Encyclopedia of the Lithuanian Jewish Communities (Pinkas haKehilloth. Lita, Yad Vashem, Jerusalem 1996) which also served as a primary source to Miss Puisyte in preparing her thesis.
Jerusalem, June 1998-Sivan 5658
Professor Dov Levin
Head of the Oral History of the Institute of Contemporary Jewry
The Hebrew University of Jerusalem
Introduction.
1. The economic, social and cultural life of the Jews of Jurbarkas in Lithuania (1918 - June 1941).
2. The mass extermination of the Jews in Jurbarkas.
(June 1941 - September 1941)
2.1 Events in June 1941.
2.2 Events in July 1941.
2.3 Events in August 1941.
2.4 Events in September 1941.
2.5 The Jewish Ghetto in Jurbarkas.
3. The fate of the Jewish survivors of Jurbakas in Lithuania after the June - September 1941 Events.
Conclusions.
Bibliography.
Appendices.
Footnotes.
A few comments on the English translation:
1. All the books and articles mentioned in this thesis were written in Lithuanian except The Encyclopedia of the Jewish Communities in Lithuania (Pinkas haKehiloth Lita) which was written in Hebrew.
2. All the Jewish names mentioned in this thesis were written without the Lithuanian endings in the English translation. and spelled as they were pronounced in Yiddish
3. I thank my friends Sarah and Mordechai Kopfstein for helping to translate this thesis.
Text added by Joel Alpert in further editing for clarification is contained in {brackets}.
For our sister -
Raizale Berzaner 1924-1941-
And for her two dear friends-
You will forever be in our hearts-
With love Dina'le and Mute
Introduction
During the years of the German Nazi occupation of Lithuania several hundred thousand people were murdered, among them about 170,000 to 180,000 Jews, i.e. about 94% of the Jews living in Lithuania before World War II. After three years of war, out of the 200,000 Jews who had lived there before the war, only 8000 to 9000 Jews remained alive in Lithuania.
After Lithuania regained its independence, the subject of the Holocaust (Katastrofa in Lithuanian) was opened up for investigation. The murder of the Jews in Lithuania during the years of World War II was not only a great numerical loss of the country's citizens, but also an historic problem strongly related to justice being done for a crime actually committed and to the punishment of actual persons. It is a pity that this historic tragedy is essentially only being investigated half a century after it happened.
The mass extermination of the Jews in the chronological margin of the 1941-to-1944 period is part of the now popular research in Lithuania being carried out by historians and non-historians with regard to the 1940-to-1956 period. During this period people experienced Soviet occupation and reoccupation, the uprising of June 23, 1941, resistance after the war, and exile. When conducting research into all the aspects of this period or of particular problems in it, the theme of the Jewish Holocaust became just one part of the whole process.
The search for the accused in the mass murders is a painful question for the Jews as well as for the Lithuanians. Is the nation guilty (moral responsibility)? Is the government guilty? Or maybe only individual people are guilty? Historic research could help to investigate the many aspects of this problem and answer these questions, also for people from the extreme fringes of society, amongst whom "all Lithuanians were Jew killers", and "all Jews were communists."
This work deals with events in Jurbarkas during the period of the three months (June to September 1941), starting from June 22, 1941 till the middle of September 1941. If we divide the extermination of Lithuania';s Jews into three periods - a) June 1941 - December 1941; b) January 1942 - June 1943; c) July 1943 - July 1944 -, then the above three months take up less then a half of the first period and in this short time the town of Jurbarkas lost half of its inhabitants. 2000 Jurbarkas Jews among the 170000 murdered are but a drop in the ocean when referring to numbers, but we are dealing with human beings and therefore 2000 people are very many.
In 1941, the town of Jurbarkas was 10 kilometers distant from the Lithuanian SSR-German border. At 8 o'clock on the morning of the June 22, 1941, the German Army marched into the town. The town was situated within the 25 kilometers border strip controlled by the Tilzit operative group. The future of the Jews was determined by German politics, but the fate of individual Jews depended on the friendship or hate of individual Lithuanians. During the first months of the war the Nazis did not as yet have an official plan for solving the Jewish Problem. "The Final Solution" was only drawn up in January 1942, during the Wannsee Conference.
One of the particular characteristics of Jurbarkas was that it was a border town, and the other, that it was situated in the Lithuanian provinces. Here the mass murders of the Jews were performed abruptly and quite "silently", with the same cruelty as in the big cities, and the perpetrators did not expect any massive resistance from the victims or other disturbances.
During the years of Soviet rule the Jews' mass extermination by German fascists and local collaborators was not investigated. Many books were published about the crimes of the Hitlerites and the "bourgeois nationalists". There were many documents3,4,5 and books dealing with particular regions of Lithuania and particular locations, such as Panevezys6 , Kretinga7 , Dzukija8 and others.
Some data about Jurbarkas can be found in the collection of documents "Mass Murders in Lithuania". In the second part of this book, where the crimes of the Tilzit operative group are detailed, mention is made that on July 3, 1941, 322 persons were shot in Jurbarkas. Furthermore, mentioning the fate of the survivors, (the murderers knew that the number of the victims was greater), it said: "In some indefinite place on some indefinite day an indefinite number of people...."9 . This intensifies the motivation and importance, from a Jurbarkas point of view, to search the archives for documents and supplementary collections of memoirs.
In the collection of memoirs of Mrs. S.Binkiene11, there is a story about the fate of Jurbarkas's Jews, by S.Rozental "Macijauskas". During World War II this man hid a few Jews and among them a native of Jurbarkas, David Levin.
Among the recent literature it is worthwhile mentioning a specially published book12 about Jurbarkas in which, in separate articles, particular themes are discussed, i.e. schools, the vocations of its inhabitants, health care and more. The information in this book was very important when writing the first part of this thesis - i.e. the economic, social and cultural life of the Jews in Jurbarkas between the two World Wars.
This thesis also used a particular article from the Encyclopedia of Jewish Communities in Lithuania13 published in Israel, about the history of Jurbarkas Jews. I am very grateful to the Vilnius resident Mrs. Riva Bogomolnaja for her translation of the Hebrew text into Lithuanian.
This work was supported by documents from two archives: The Central Lithuanian State Archives (LCVA) and the Special Archives (LYA). From the central archives file Number1753 was used, the documents of the municipality of Jurbarkas, paragraph Number 3, in which there were orders from the Siauliai (Shiauliai) Gebietskomissar, head of the Raseiniai region, from the mayor of Jurbarkas and others. Also statements and correspondence on the execution of orders by the town's occupation power, personal, economic and financial questions. Many files were reviewed, but there were only a few documents relating to the subject of this work.
In the special archives many files were found regarding the murderers of the Jews. But the murder of Jews was of minor importance, because the accused mentioned in these files very often took part in other "punishment deserving" activities - he would be a partisan (against the Soviets), or belonged to some "nationalist" organization and the like, which interested the Soviet courts a lot more. In these courts the questions to the accused were designed in such a way as to take into account that the answers had been arranged beforehand, always weighted against the accused. This does not mean that the files in the aforementioned archives are not a credible historic source. After these archives became accessible to researchers, the possibility opened up investigation into the Holocaust in Lithuania by relying not only on memoirs or the press of those days, or archives material of high German and Lithuanian institutions, but also took into account the evidence given after the war by murderers and witnesses in Soviet hearing and court institutions. A critical approach to these sources helps the historian to remain objective.
The second part of this thesis describing the Holocaust of the Jews in Jurbarkas, tries to record the events of this four months period chronologically. It was impossible to order all the events chronologically by relying only on documents from government archives, and it was essential to obtain additional historical sources.
The basis of this work are the collected and recorded memoirs of Chayim Jofe. Chayim Jofe (1916-1995) - a Jurbarkas Jew, who dedicated the last ten years of his life to collecting material about his murdered fellow-citizens. I am very thankful to his widow Mrs. Brone Jofe, who willingly allowed me to use her husband's archives. I used them for the part they tell about the Holocaust, for parts 1 and 3 of this work, and the Appendices were taken from copies of Chayim Jofe's archives existing in the Lithuanian State Jewish Museum (LVZM).
Some of the events of June-September 1941 mentioned in short articles were taken not from Chayim Jofe's personal archives, but from those published in the newspapers.
Speaking about the investigations of some Lithuanian authors into the Holocaust after the re-establishment of independence, it is worth mentioning that there were no wider studies and it was difficult to get a many-faceted view of the subject. Apart from this , almost everything which was written about Lithuanian - Jewish relations, was neither scientific nor journalistic, but rather emotional, with many prejudices and stereotypes being involved.
The task of this BA thesis was to link up with scientific research into the Holocaust in Lithuania.
The topics of this work include:
the places of the mass shootings,
the Ghetto in Jurbarkas,
the number of victims,
persons who took part in the torturing and shooting of the Jews,
Lithuanians - saviours of Jews,
Jewish survivors after World War II.
Jurbarkas was not chosen as the object of inquiry on the assumption that there would be source material available. On the contrary, this thesis' theme was chosen before having any knowledge of where to obtain any material. Therefore I am very thankful to the people who helped me collect material and delivered it to me. They were: Mr.Gediminas Grybas14; Mrs. Rachele Kastanjan15; Mr. Iliya Lampert; Mr. Josef Levinson16 ;Mr. Asher Meirovitz17 ; Mr. Zalman Kaplan.
Jurbarkas (in Yiddish - Jurburg/Jurburk) is situated in the valley of the river Nemunas, on its right bank. It is difficult to state the exact period when the first Jews settled there, but it is known that in 1650 there were seven Jewish houses i.e. about eight families18 in Jurbarkas.During the follwing years this number increased significantly.
During the years of the Lithuanian Republic, Jurbarkas was the regional center in the Raseiniai district. According to the first population census of Lithuania in 1923, Jurbarkas then had a population of 4409 people, among them 2031 (46%) Lithuanians and 1887 (43.2%) Jews (880 men, 1007 women)19 .
There now follows a description of the economic, social and cultural life of Jurbarkas's Jews during the period of the Lithuanian Republic, with emphasis on the end of the fourth decade - the eve of the Holocaust.
Due to the geographic situation of Jurbarkas throughout its history the main occupations of the town's citizens were concentrated in commerce. Most of Jurbarkas's merchants, i.e. 70 to 80 %, were Jews20 , in other words, about 92% of Jurbarkas's Jews were engaged in commerce21 .
In 1931 there were 73 shops in the town, of which 66 belonged to Jews22.
Type of business Total Jewish Ownership Various shops 3 3 Grain and flax trade 4 4 Butcher shops 13 9 Restaurants and taverns 4 2 Food trade 9 9 Alcohol trade 2 2 Textile products 13 13 Leather products 4 4 Domestic utensils 6 6 Cosmetics 3 3 Bicycles, sewing machines, radio 1 1 Agricultural tools and machinery 5 5 Heating materials (wood, peat) 1 1 Miscellaneous 5 4
The Jewish merchants were different: there were small shops (selling so called colonial' merchandise) and they were owners of big shops and warehouses, such as: Yakov Golde who owned a shoe warehouse; Bela Nevjark - cotton knitwear; Max Simonov traded in iron products and agricultural machines; Moshe Krelitz - silver and other metal products; Sarah Israel dealt with office equipment .
It should be mentioned that although it was a small town, at that time commerce was already quite specialized.
According to 1931 data, 19 light industries were actively producing in Jurbarkas, of which 18 were owned by Jews:
Type of Industry Total Owned by JewsFlour mill 1 1 Wood processing (sawmill and furniture production) 2 2 Paper mill 1 1 Food processing 8 7 Dresses and shoe production 3 3 Miscellaneous 4 4
Most of these industries were small, employing one to three workers. But they also had shop outlets, i.e. the owner of a meat products factory also had a meat shop, a bakery owner also had a bread shop, etc.
There were also bigger factories or workshops - the brothers Fainberg owned a flour mill, a power station and a sawmill; Itzik Geselowitz had a lemonade factory (he also owned the cinema "Triumf"); Girsh Margolis, O. Sefler, K. Krom - each had a furniture workshop.24
Many of Jurbarkas's Jews were the owners of various means of transportation, such as - in those times were very expensive - buses, trucks, floating barges and steamships on the river Nemunas. For example, Yakov Golde was the owner of four buses and three trucks. In 1940 14 steamships, 15 motor ships and 39 barges were sailing on Lithuanian rivers, a third of them belonging to Jews from Jurbarkas as follows: Israel Levinberg, L. Aizenshtat, J. Fainberg, Moris Arshtein, J. Lubin, Arel Aremjan and David Karabelnik25
There were two Jewish banks in Jurbarkas, one of which was established in 1922 and called the "Volksbank" with about 400 members, whereas the other was a private bank and belonged to Bernshtein26.
In 1939 Jurbarkas had 116 telephones, 41 belonging to Jews.27
In 1940 there were five hotels and lodging houses in Jurbarkas, of which four belonged to Jews. The hotels were owned by Yitzchak Fridman, Roza Berkover and Shmuel Limas and the lodging house belonged to Chashe Finberg. Chaya Polak, Motl Kaplan and Moshe Kaplan each had a restaurant. Mrs. Kabilkovsky28 was the owner of a tea house.
The most popular crafts among the many Jewish craftsmen in Jurbarkas were shoemakers, tailors, blacksmiths and stove builders. There were also unskilled and part-time workers, such as porters, coachmen, raftsmen etc. being representatives of the less prestigious professions29 .
There were also workers in the liberal professions - in health and in education. N. G. Naividel was a lawyer.
In 1925 a government lung hospital was established in Jurbarkas, but there were also people engaged in private medicine. In a journal called "Medicine" (1920, Number 5) two acting doctors are mentioned in Jurbarkas: Elias Levin with fully certified papers because he was a graduate of Dorpat University and passed the examinations in Russia, and Leib Gershtein, who did not pass those examinations.
In this "Medicine" journal (1920, Number 7) there is a list of dentists, mentioning two Jurbarkas citizens - Mordechai Simonov and Moshe Rikler.
Later on the Health Department started to publish, in the "Medicine" journal's supplement, lists of the acting doctors, veterinarians, pharmacists and health institutions in Lithuania. In its list of 1922 there were three doctors who had temporary permission to practice medicine, being: Leib Gershtein, born 1891, completed medicine in 1923 in Kaunas; Tuviah Goldberg, born 1887, graduated in 1914 in Petrograd; Elias Levin, born 1890, graduated in 1916. Of them only L. Gershtein, who received his rights to practice in Kaunas in 1923, was mentioned in the list of 1928 to 192930.
Sources dating back to 1888 already mention the Jewish pharmacist Markus Bregovsky. His pharmacy continued to exist, managed by his heirs, till 1940, when it was nationalized. In 1923 two pharmacies were in business in Jurbarkas, belonging to Fania Bregovsky and Shmerl Fin. Josl Shabashevitz worked as assistant pharmacist, having concluded his studies in 1914 in Dorpat. Elias Rabinovitz - graduated in 1888 in Moskow - was a qualified pharmacist. Later Goldberg, M. Bregovsky, J. Fin, G. Zundelovitz were added to the list. In the list of 1923 a new doctor appeared, called Josef Karlinsky, born 1880, having received his rights to practice in Kaunas in 1923. In the list of 1936 another two new doctors are shown: Josef-Ber Girshovitz, born 1901, graduated in 1933 and Basia Naividel-Maizler, graduated in 1928 in Kaunas. In 1936 four dentists practiced in Jurbarkas, two of them Jews: Miriam Kopelov-Goldengeim, born 1902, graduated in 1926 in Kaunas and the already mentioned M. Simonov. During the fourth decade the number of pharmacies in Jurbarkas stabilized. There were two, one belonging to Bregovsky (director Miss Libe Katz, born 1906, graduated 1933 in Kaunas), and the other, the so called " Central Pharmacy" (Owners Sh. Fin and L. Flier). In the list of 1938 we found the assistant pharmacist Elena Flier-Surasky, born 1895, who graduated in 1918 in Petrograd. Doctor Boris Reichman31, not mentioned so far, worked in Jurbarkas's hospital in 1940.
The Jewish children of Jurbarkas were able to study in three schools32
On the first of September 1921 the Jurbarkas Jewish High School was inaugurated, with Hebrew as the teaching language, the initiator of the project for the establishment of this school and its organizer being J. Fainberg. At the end of 1921 the school had enrolled 104 pupils in four classes and during this year seven teachers worked there: the director A.Efros, Itzik Tzintovsky, D.Verblovsky, Miss E. Rabinovitz. In 1922 a fifth class was established and by the end of that year 140 pupils and 9 teachers attended the school. According to 1924 data 140 pupils studied in the school at that time. The tuition fee was then 30-60 lit (1$=10 lit) per month, but about 20% of the pupils were released from payment.
Being a private school, it did not receive any financial support from the Ministry of Education. By 1925 this school already had seven classes, 139 pupils and nine teachers. In 1926 there were eight classes and 144 pupils. On April 24, 1934, the director of the high school D.Kagansky, not being able to solve the financial problems of the school, announced that as from the first of July the Jewish High School in Jurbarkas would be closed down. In 1934 there were only 46 pupils studying in this high school, whose scholastic achievements were quite low.33
Two of the town's elementary schools were Jewish. One of them was school Number 3, called "Talmud-Torah", in which the teaching language was Hebrew. In 1944 the withdrawing Germans set fire to it. During the years 1924-1939 5 teachers worked in this school: the director D. Gershon, Tchechanovsky, Chayim Sigel, Chayim V. Jozefer, Miss M. Joselzon.
Another Jewish elementary school was school Number 5, called the "Volksschule". In this school, situated in the poor Jewish neighborhood, the teaching language was Yiddish and there was no tuition fee. It had been established in 1921 and was kept going with the help of the Jewish Community. Its first director was Miss Dora Fainberg, and during the years 1931 to 1940 the director was Basia Gut. Forty to fifty pupils attended this school in four classes.
Jurbarkas Jews also participated in the town's administration. The town council of 1918 had 23 members, consisting of 16 Lithuanians, three Jews, three Germans and one Russian. On April 30, 1919 the town's social care department was established and on its board there also served a Jew, I.Rabinovitz. In 1931 three Lithuanians, one German , one Russian and five Jews (Levitan, Simonov, Grinberg, Zundelovitz, Naividel) were elected to the town council. In the elections of 1934, four Jews won election to the town council, and one Jew, Sh.Fainberg, became the alternate mayor35.
Honorable and intelligent people were elected as leaders of the Jewish community36, so that at different times there were such leading figures as Hirsh Fin, Pinchas Shachnovitz, Israel Levinberg, Shmaya Fainberg, Alter Simonov, Meir-Zuse Levitan, Reuven Olshvanger, Josef Karlinsky. The members of the social committee in 1923-1924 consisted of five laborers, five merchants ( two of them wholesalers), two delegates of the intelligentsia and three of the synagogues.
The Rabbis of Jurbarkas: Jakov Josef Charif (emigrated to USA and became a Rabbi in New York); Jechezkel Lifshitz (later Rabbi in Kalish); Avraham Dimand (1863-1940, famous as a Gaon) and the last Rabbi Chayim Reuven Rubinstein (1888-1941, famous as a writer, who published his own book)37.
At the end of the eighteenth century the Jurbarkas's Jews had been able to build a big wooden synagogue - an interesting and valuable architectural structure, its interior being a carved work of art, the most beautiful wooden synagogue in Lithuania. During the 19th century and not far away, the Jews also erected a synagogue built of brick. Both were the center of the spiritual and public life of Jurbarkas's Jews.
Jurbarkas Jews had an extensive, varied cultural and public life, and following herewith is a description of some of the Jewish organizations.
The Jewish national- democratic educational association, which directed the athletic club "JAK", a library, a reading room, art circles. "Hapoel" (The Worker) - a leftist sports organization.
The Zionist organizations: Hashomer Hatsair" (Young Watchman) connected to the "Scouts". Their uniform was green blouses and blue neck ties. "Hechalutz" (The Pioneer) prepared Jewish youth for agricultural work in Palestine. On the extreme right there was "Betar" ( named after Joseph Trumpeldor) with its militant wing "Beit Hahashmal. There was also "Maccabi", the Zionist youth sports organization.
The Jewish volunteers who took part in Lithuania's battle for independence had their own association38.
Quite a few charity associations were active in Jurbarkas: "Hachnasat Orchim" (shelter for passers by) and cared for beggars; "Hachnasat Kala" collected money for poor brides' doweries; "Bikur Cholim cared for the sick; "Somech Noflim" aided the impoverished; "Gmilath Chesed" provided loans to poor people on easy terms; "Tzdaka Tatzil Mimaveth" (charity saves from death) collected money for funerals.
A Jewish drama group also existed in Jurbarkas, whose members were: J.Arshtein, I. E. Pelbaum (or Perlbaum), D. Tchertok, M. Fidler, D. B. Portnoy, I. Purvas, Miss B. Jozefer, B. Shmulovitz, G. Kravetzky, H. Sh. Michelson, M. Beder, H. Zarkin, M. Shmulovitz, Katriel Levin and others (mostly youths)39.
The Jewish community of Jurbarkas, having a valuable cultural and a wealthy economic life had to face two foreign occupations of the Lithuanian Republic, one following the other.
On July 21, 1940 Soviet rule was proclaimed in Lithuania. This thesis does not deal with the Jews' reaction to this situation in detail, but it is interesting to note how many communists and commsomols (members of communists youth organization) were among Jurbarkas's Jews. In Chayim Jofe's list of Jurbarkas's Jews who were killed, there were four40: Miss Sheine Geselkovitz, Miss Mika Lubin, Leib Polak (these three were comsomols), Boris Reichman (a communist)41.
During this year of Soviet rule the organizations were closed down, private and public property was nationalized, and this disaster included both Jews and Lithuanians. The banishment into exile of June14 and 15, 1941 badly effected several Jurbarkas Jewish families. In the list of those "deported to Soviet Russia"42, drawn up during the years of the German occupation, these Jews can be found:
Efraim Geselovitz, son of Avraham, born 1878,
Chayim Polovin, son of David, born 1896,
The family of Moshe Polovin, son of David, born 1896; his wife Tzile Polovin-Golberg, daughter of Shlomo, born 1917; his daughter Tzile (?) Polovin, born 1939,
Asher Meirovitz, son of Levi, born 1909,
The family of Yakov Leshzh, son of Yankel (?), born 1895; his wife Lika Leshzh-Finkelshtein, daughter of Motel, born1904; her mother Dveire-Chane
Finkelshtein-Maltovsky, daughter of Yudel, born 1861,
The family of David Lapinsky, son of Yankel, born 1874; his son Berl Lapinsky, born 1904; daughters Feige, born 1900 and Yese, born1908;
Referring to additional sources investigating their banishment43 44, a few more of Jurbarkas's Jews should be added to this list:
The family of E. Geselovitz: his wife Tzipa, daughter of Avraham, born 1890; his daughter Bete, born 1915,
The daughter of J. Leshzh, Hanna, born 1927,
The children of M. Polovin: son Faivel, born 1937; his daughter Gita, born 1935,
Rachel Shugam, daughter of Leon, born 1904 with her children Yankel, born 1920; Kushel, born 1924; Sheitele born 1927; Lina, born 1940. Although he was the head of this family, Mr. Shugam was not mentioned in these sources, he was also oppressed..
Z. Kaplan, a Jurbarkas Jew living in Vilnius, pointed out the exiled Grinberg family members: Motel Grinberg, son of Zalman, born1864; his second wife Ema, his daughter in law Zhene and his son Robert, born 192845.
Speaking about all Jurbarkas's citizens, we may suppose that in the wagons taking them to exile on June 14, 1941 there were no less then 60 people46 and among them 29 Jews.
In this part of this thesis many Jewish names and family names have been mentioned, but almost none of their special vocations, such as merchants, teachers, coachmen etc. This is important, because {note added in editing by Joel Alpert: it was due to that fact that} all of them or their offspring were shot during those few months in 1941.
Every name and family name belonged to an individual human being. It is a fact that in history a person often becomes a mere number. For this reason it is important to know how many Jews lived in Jurbarkas on the eve of the German occupation.
The Encyclopedia of Lithuania indicates that in 1940 the town's population numbered 5,400 inhabitants, of them 42%, about 2,300, Jews47. The data of the LCVA show different numbers: "...according to the registration of the citizens on December 26, 1940, there were within the boundaries of Jurbarkas 4439 people, of them 1319 Jews, i.e. 29.7%48". H. Jofe refers to the number of 2.500 Jews. From the Encyclopedia of Jewish Communities in Lithuania published in Israel one learns that in 1941 2000 Jews (600 Families)49 lived in Jurbarkas.
In 1941 Jurbarkas was about 10 kilometers distance from the German border. On June 22, 1941 the war between Germany and the Soviet Union began and on that same day the German army entered the town at 8 o'clock in the morning. Jurbarkas's Jews quickly felt the changes of the new order.
After the German occupation of Lithuania, local government authorities were established in the provinces. All the former functionaries from the time of the Lithuanian Republic returned to their previous jobs, this being done in accordance with orders of the Temporary Government of Lithuania, but local initiative was important in establishing institutions of self-government, committees, police. These institutions, established de facto, were later legalized de jure, mostly without any changes50.
Jurgis Gepneris, an elderly Jurbarkas citizen acquainted with every resident of the town and fluent in Lithuanian, Russian, German, Polish and Yiddish, again became Mayor of Jurbarkas. On the order of Tchaponsas, the commander of the town, Mykolas Levickas was appointed head of Police on June 24, 1941 and thereafter. He organized a group of policemen, composed mainly of former policemen and soldiers; an auxiliary police company was also established in sufficient numbers for defence purposes, from which members from the civilian security units were recruited 51. During the years 1941 to 1943 Romualdas Levickas served in the Jurbarkas Gestapo and wore a SS uniform.
Jurbarkas was inside the 25 kilometer zone operated by the Gestapo of Tilzit. Among the Germans arriving from Tilzit as SD agents were the officials in charge Grigalavicius, Voldemaras Kriauza, Richardas Sperbergas, Oskaras Sefleris and Karstenis52. The Germans played the managerial role, but the responsibility of the local executors for the fate of the Jews is indisputable.
The first Jewish victims in Jurbarkas apparently were the Es brothers. In a letter written by J.Gepneris on January 6, 1941 to the principal of the Raseiniai District it was said that "at this time there was no registration of those killed, but according to unofficial reports two Jews (the Es brothers) were killed during the shooting in the town"53. I wrote "apparently", because in another document J.Gepneris wrote to the Commissioner of the department about the victims in Raseiniai, that in Jurbarkas " no people became invalids or were killed by German weapons"54. On the first days of the occupation the Germans conducted themselves in a "calm" manner, in order to convince the Jews to obey the orders of the government and not to frighten them. One day a German took Chatzkel Jofe55, Leib Meigel and Leib Karabelnik to a nearby abandoned beer factory, ordered them to dig a hole, to undress and kneel by the side of the hole. Stepping back about ten steps, he used an automatic weapon to shoot over their heads. After that he approached them laughing, offered them cigarettes and released them, saying, that Germans do not shoot people. On their return they told their families and neighbors everything. This had a soothing effect, but nevertheless the Jews instinctively felt great anxiety and fear56. These events happened during the very first days, but soon the murder of the Jews started, although not yet the mass murders. Mykolas Levickas, during investigation, admitted that "the first shooting of Jews took place on the fourth day of the German occupation. The perpetrators were Germans SS members, the place - the Jewish cemetery. How many were shot - I don't know"57. Witness J.Keturauskas testified to these facts: "One night at the end of June 1941, policemen V.Ausiukaitis and V.Muleikas went to carry out a special task, from which they returned with many valuables". Later, in the summer of 1941, J.Keturauskas had an opportunity to speak with V.Muleikas. He told him that during that night, together with V.Ausiukaitis, they took part in the shooting of Jews and Soviet activists, and for this they got 3000 Mark58. Witness P.Mikutaitis related: "I saw (policeman) Kairaitis rushing up the street to a Jew whom I knew, whose first name was Yoshke, I have forgotten his second name, arrested him and took him to the Ghetto. Yoshke was about 60 years old, did not work anywhere and lived with relatives. He was kept in the Ghetto for three days and then shot in the Jewish cemetery"59.
Those events had occurred by the end of June. J.Bogdanskis also reported that the chief of police ordered him and P.Greiciunas to arrest the Jewish doctor B.Raichman and about a week later, on July 3rd, the doctor was shot to death60.
After the "action" of the men on July 3, 1941, the Jurbarkas occupation authority ordered all elderly Jews to register every morning and evening with the police department. On July 21, 1941, 45 aged men were detained during registration. They were put on carts and each was given a shovel. The official version was that they were going to Raseiniai for a health check up, after which those not fit for physical work would be brought back, whereas the others would be left in Kalnujai to repair a gravel road. "The carts started to move. Rotuliai, Antkaniskiai, Molyne, the small towns of Skirsnemune (already "cleansed" of the few local Jews), Zvyriai, Siline ...passed out of sight. On arrival in Kalnujai, the policemen ordered the Jews to write letters to their families. Leading them farther away from the road and the individual farms, they were ordered to dig a "gravel pit". The men dug slowly, knowing what awaited them, and for that the policemen beat and kicked them. The carrier David Portnoy (whose 12 year old daughter was raped) came to blows with a Lithuanian, called on the other Jews to take the shovels and attack"78. But the end was predetermined and final - all 45 Jews were shot.
From a document dated July 23, 1941 written by the town's mayor J.Gepneris to the Raseiniai district office in connection with the population survey, we learn how many Jews still remained in alive Jurbarkas at this date:" They numbered 1055 Jews, including 25 children of up to two years old, 39 children aged two to four and 46 children from four to six years old"79.
On of July 25, 1941 the occupation authorities ordered the Jews to tear down the wooden synagogue and with trembling hands they obeyed the order. A group of spectators {Lithuanian Non-Jews} quickly gathered near the synagogue; some of them shrugged their shoulders, being afraid to voice their protest or to show it by the look on their faces. Others looked intently at how the Gothic style roof, the wooden walls, the interior carved decorations were being torn down, and some more active spectators hurried to take parts of those decorations home. After the synagogue had been destroyed, the Jews were ordered to dance and sing. Soon thereafter, the small building situated near the wooden synagogue which had been used as a poultry slaughter house, was also destroyed. While tearing this building down and cleaning the plates full of blood (which the Germans, apparently, used for some other purposes later on), the Jews dirtied themselves with the blood of the poultry and feathers stuck to their garments. After this work the Jews were ordered to march in formation to the Nemunas river in order to clean up. Arriving by the river, a new order was given: to wade waist deep into the water and then to wash. People who tried to resist were kicked, beaten and pushed into the water by force. The Lithuanians did the beating, while the Germans took photographs. The Jews were cruelly tortured, such as being scalped, and their bodies combed with a sharp iron rake80.
On the following day, July 26, 1941, this vicious mockery of human suffering continued, and this time the victim chosen was the elderly Jurbarkas Cantor Alperovitz. He was a tall, corpulent, gray headed man, who had graduated from a conservatory in Germany and composed music. A Lithuanian policemen pulled him out of his house on Butchers St., tied a brick to his beard and led him through the streets, while the Germans took photographs81. Later Alperovitz was cruelly murdered together with others who remained alive from previous "actions".
On July 27, 1941, 18 Jurbarkas citizens were shot, but it is not clear how many of them were Jews. Policeman P.Bakus confessed that he shot Zilber82 himself.
On the morning of July 28, 1941, (a Shabbath), an order was given to weed some grass. On the same day at 4 p.m., all Jewish books had to be delivered to the site of the ruined synagogue. Jurbarkas Rabbi Chayim Rubinstein brought his books and writings on a handcart, and at 5 o'clock the Torah scrolls were ordered to be brought from the brick synagogue (now a three story dwelling) and the other smaller synagogues (there were five of them) and put on top of the books already piled up. Petrol was poured over the heap and then ignited. For the religious Jews this was a catastrophe.
On July 29, 1941, another order was proclaimed - all Jurbarkas Jews were to gather beside the town's library, and warned that anyone who did not appear would be found in any case (with the help of Lithuanian collaborators, of course) and shot. The Jews gathered and were drawn up three in line. Three elderly men were given the bust of Stalin taken from the library, pictures of the Soviet leaders were put into the hands of the women, and then they were ordered to march through the streets of Jurbarkas. The procession was led by Mykolas Levickas, who was assisted by policemen P.Budvinskas, J.Kilikevicius and others. The procession turned in the direction of Nemunas, where a group of spectators had already gathered, and the spectacle began. The Jews put Stalin's bust on a previously arranged table, while all the others stood around. A policemen ordered Fridman (formerly a well known artist) to read a text abusing and slandering the Jewish nation, after which a bonfire was lit into which the Jews threw all the pictures they had brought as well as Stalin's bust. Again they were ordered to sing and dance, and again the Germans photographed83 the specticle At the end of July the chief of police P.Mockevicius summoned policemen V.Almonaitis, P.Kairaitis and J.Marcinkus, ordering them to shoot three elderly (50-70 years old) Jewish men from the Ghetto. Each of the Jews were given a shovel and then driven in the direction of Smalininkai. At the seventh kilometer along the road leading from Jurbarkas to Smalininkai, the group turned to the right and walked about one kilometer into the heart of the forest, where the policemen forced the men to dig a hole for themselves, about 1.5 m deep. The condemned men were made to stand at the edge of the hole and then the policemen shot at them from a distance of 50 m. Every policemen shot one bullet at his victim. The shovels they left in the forest. They did not bother to take the clothes of these elderly men, as they were dressed84 rather poorly.
The protocol of J.Grybas' investigation was similar. Not only in this, but also in other investigation protocols it could be clearly evident, that the investigator was more interested in the fate of Soviet activists than in the Jews (inspite the fact that they were also Soviet citizens). J.Grybas hid from the occupation authorities in a forest not far from Jurbarkas, and four times he witnessed the policemen drive Jews to be shot in large groups of about 100 people. After the words: " I secretly crawled near those places and saw how Jews were shot", the investigator stopped J.Grybas and changed the subject, asking about events after the war, not going into the details of who had shot, or when and where the shooting occurred85.
The events of August became known from the file of policeman P.Kresciunas: "At 2 o'clock at night two carts arrived near the Ghetto, and we pulled out about 20 Jews into the carts. We drove them six to seven kilometers in the direction of Smalininkai near the village of Kalnenai, having told them that they were going to work in Germany. Then some of us drove the Jews into the forest, whereas the others stayed on the road to guard. After 10 minutes shots were heard. V.Ausiukaitis arrived and ordered us four men to go into the forest. Four to five Jews were still alive and we were ordered to shoot them. If we did not participate in the shooting, he would tell the others about it. I (Kresciunas), P.Greceiunas, B.Angeleika and S.Sibaitis did the shooting. Whether I killed my Jew I don't know, as it was dark. We, the four of us, returned to Jurbarkas on one cart and the others remained in the forest. After a few days V.Ausiukaitis called me, ordering me to proceed to the police station, where V.Ausiukaitis, S.Gylys, P.Bakus, M. and R.Levickai, P.Greiciunas, S.Sibaitis, B.Angeleika, Narvydas, K.Kilikevicius, Rimkus and three Germans were already present. Everyone got a rifle, and we were told to accompany the remaining twelve Jews. Again we went into the same forest and again we four watched on the road. After 10 to 15 minutes shots were heard..."86
In a document from August 21, 1941, in which the chief of the Raseiniai district was informed of the number of Jewish residents within the boundaries of Jurbarkas, these data were given: " Number of Jews - 684; working on the road - 64"87 . The list of people in the liberal professions dated August 7, 1941, included these Jews: Mrs. Miryam Kopelov (dentist), Miss Gita Zaveliansky (midwife)88 . The list of specialist workers from August 28, 1941 included Yerachmiel Shmulovitz (tailor) and Shepsel Maister (tailor)89.
In Chayim Jofe's material this "action" was mentioned as the last one, but documents of the Central Archives showed that "on September 12, 1941 there were still 272 Jews in Jurbarkas, 73 of them working"91.
In a list of specialist workers living in Jurbarkas on September 30, 1941 no Jew is mentioned.92 In a letter from the mayor of the town to the Lithuanian Statistics Office in Kaunas dated October 6, 1941, he declared: "On the first October of this year there were no more Jews within the borders of the town of Jurbarkas, and such is the situation today"93.
In the encyclopedia94 published in Israel, the sequence of events were as follows:
In the "action" of July 3, 1941, 322 people were shot in the Jewish cemetery.
On July 27, 1941, at the fifteenth kilometer along the Jurbarkas-Raseiniai road, 45 Jewish men were shot. Together with them, Jews from neighboring small towns were murdered.
On August 1, 1941, 105 women were shot.
On September 4, 1941, 520 Jews - wives, children and other relatives of the 322 men killed on July 3, 1941 - were arrested and shot.
On the night of September 7, 1941 women and children were shot. The location was a small forest near the seventh kilometer on the Jurbarkas-Smalininkai road.
A week later, about September 14, 1941, the last 50 Jews were shot.
The Jurbarkas Ghetto (we can name it so only conditionally) existed long before these orders were published. Mykolas Levickas affirms in his testimony that "after the first shootings in June, mass arrests were carried out by a group of the police and the auxiliary police. The arrested Jewish men were transferred into the Ghetto (...) The mass murders started in July. I think that there were two Ghettoes, both in Dariaus and Gireno St., being guarded by police and auxiliary police"98. Some more information about the Ghetto can be gathered from P.Kairaitis' file: " Policemen J.Marcinkus and J.Jokubaitis guarded the Ghetto. We would stay on duty for eight hours, after which we would be relieved by the other policemen J.Jakaitis, P.Budvinskas and K.Almonaitis(...) The Jews with their children and the elderly were placed in the Ghetto, which was a building surrounded by barbed wire (...). There the Jews lived under prison conditions. Nutrition was bad, consisting of cabbage soup and a little bread. They were driven to work under guard and had to clean rubbish from the houses and the streets and do other most disgusting and difficult work, with food being scarce. M.Urbonas, the deputy chief of police, distinguished himself by beating them(...). Those involved in the shooting of Jews were M.Urbonas, K.Almonaitis, P.Budvinskas, J.Jakaitis and J.Marcinkus. After the shooting was over, they would take the more valuable items, such as dresses and footwear, for themselves, and on returning to Jurbarkas, also would take appropriate domestic utensils of the murdered Jews"99.
It is worth noting, that the Jurbarkas Ghetto was not a specially fenced off area in the town where Jews were to be settled, in order to be taken a few at a time to be shot. As I mentioned before, the mass murder of Jurbarkas Jews started before the so called Ghetto was established. Finally, Gestapo agent Grigalavicius arrived and ruled that a Ghetto was not needed, but that it was important to expedite the extermination of all the town's Jews100 . However, the arrested were kept in some special buildings, called Ghettoes, since it was more convenient to supervise these people there, to organize their work and to drive them from there to be shot..
There were several ways for Jews to survive, such as to hide in a village with Lithuanian acquaintances, to escape to the USSR101, to join to the underground or to become a Soviet partisan. A few survived, because they had not been killed along with all Jurbarkas Jews, or arrived in the Kaunas Ghetto and later in the concentration camps in Estonia and Poland, where they stayed till the end of the war102.
Why did so few of Jurbarkas Jews survive? They were living near the German-USSR border and should have realised what was in store for them, what the Second World War would mean for the Jewish people, but it caught them by surprise. As I mentioned before, the German Army was already in Jurbarkas at 8 o'clock in the morning of June 22, 1941. It was then too late to escape. True, a few left Jurbarkas in time: some to Kaunas early in the morning with the last steamship, others, young people with bicycles to Raseiniai, from there through Siauliai to Riga and on into the heart of Russia, but very few survived. The sister of Chayim Jofe, Perl Jofe-Skirstemunsky with her little son Ice-Leibele, who had just undergone a heart operation, returned to Jurbarkas on a barge on June22, 1941, where her husband, her two other children, her mother and her brother's family awaited her and ...their death.
Could the Jews have resisted? There were no organizations of any military character in Jurbarkas, which could have provided arms and lead a fight. There were, of course, healthy strong men, and also men, who had served in the Lithuanian army and were familiar with weapons. But there were also sick old men and women, children and babies. People were scattered, the situation seemed to be hopeless for most,. In their minds the thought was: "Maybe if we do nothing - nothing will be done to us" or "Whatever will happen to all - will happen to us". The Jews relied upon God's providence, and prayers to God were heard even at the mass murder trenches before the shooting and during the vicious mockeries103.
Jews saved by Lithuanians:
Leizer Michailovsky was hidden and saved by Juozas Totoraitis and his wife Antanina Totoraitiene-Galinaityte from Geisiu village, in the small district of Jurbarkas104 .
Leib Meigel and his wife Chaite were hidden and saved by Pranas and Veronika Leksaiciai from Auolyno village, the small district of Jurbarkas.
Chana Sviler-Segal was hidden and saved by Vincas Stankevicius.
Chayim Leib Tatz and Dvora Tatz-Peisachov were hidden and saved by Lithuanian peasants ( their names could not be found).
Rachile Jamin was hidden and saved by Jonas Sadauskas from Veliuonos105.
Gita Abramson-Bereznitzky was in the Kaunas Ghetto from August 1941, and a member of the anti-fascist partisan organization from 1942 till August 1944. She was hidden by Marijona Leseiskiene in Vilijampole.
David Levin saved his life by hiding in the house of Polikardas Macijauskas where a special shelter with an exit to the field was built106.
The Lithuanians Marijona Ambutaitiene and Juozas Domkus107 gave asylum to Jews.
Hiding Jews was very dangerous both for Jews and for Lithuanians. The head of the Raseiniai district declared in an order: " Persons who are found disobeying the existing strict orders against the Jews, such as hiding them, maintaining them or helping them by any means whatever, are committing a serious crime. I order all residents of the Raseiniai district in whose neighborhood Jews are hiding, no matter what sex or age, to take measures to detain them and to deliver them to the nearest police station. Should, after the announcement of this order, people be noticed to have any contact with Jews, they will be delivered to the German military authorities. If Jews perform terror or sabotage acts, all people in the area where the accused Jews hid, will be held responsible (Raseiniai , August 29, 1941)108.
There were peasants in the surroundings of Jurbarkas who risked helping Jews. In the summer of 1942 the Jurbarkas police was informed that a 23 to 24 years old Jewish girl, Feja Naividel, was hiding in the village Geisiai at the place of Petras Stankaitis. Policemen P.Kairaitis, J.Marcinkus and P.Budvinskas went to arrest her. Feja Naividel was shot, but P.Stankaitis was left alive109. The fate of J.Blazys, who hid the Jewish girl Mika Lubin on his farm, was different. Mika Lubin had survived the "action" of the women on September 8, 1941. At first some woman sheltered her after finding her in the forest, and later Mika hid with an acquaintance, farmer K.Blazys. In the spring 1943, after a neighbor informed the police, both were arrested and shot110.
Most painful was the fate of Nisan Zundelovitz. He was a man who would carry various goods needed in the villages on his shoulders and there barter them for agricultural products. Zundelovitz had many acquaintances in the villages, but for some reason he did not go to them to hide. "People related that he hid on a island which divided the Nemunas into two branches, and which was covered with brush and thicket. There he died of starvation." According to another version - the Germans caught and shot him111.
During German rule in this country, Lithuanian cooperation with the occupying power could only be called collaboration. The fate of Jews, in general, did not depend on the will of the Lithuanians, {that was the will of the Nazis,} but the suffering and the pain {did depend on the Lithuanians}. Only the first "action" was carried out by Germans. Thereafter, those who did the shooting were Lithuanians only.
Worthy of great honor and remembrance are those Lithuanians, who saved Jurbarkas Jews, risking their own and their relatives' lives. Obviously not all the saviors are known.
We did not succeed in finding all of Jurbarkas's Jewish survivors after WW II (we depend on Chayim Jofe's number mentioned, i.e. 76). This BA thesis is the beginning of an inquiry into the Holocaust in the Lithuanian provinces.
1.Documents from Archives.
1.1 Lithuanian State Central Archives (LCVA).
Instructions to village heads in the Siauliai district// F.1753. Ap.3. B.12. L.1.
A list of those exiled to Soviet Russia// F.1753. Ap.3. B.3. L.217.
A letter from the Mayor of Jurbarkas to the Lithuanian Statistics Office// F.1753. Ap.3. B.13. L.148.
A letter from the Mayor of Jurbarkas to the Commissioner of the Department for Victims in Raseiniai// F.1753. Ap.3. B.24. L.222.
A letter from the Mayor of Jurbarkas to the Raseiniai District Committee concerning the number of the town's residents// F.1753. Ap.3. B.13. L.4.
A letter by the Mayor of Jurbarkas to the chief of the Raseiniai district concerning the number and composition of the town's residents// F.1753. Ap.3. B.13. L.28.
A letter from the Mayor of Jurbarkas to the chief of the Raseiniai district concerning the population survey // F.1753. Ap.3. B.13. L.10.
A letter from the Mayor of Jurbarkas to the chief of the Raseiniai district concerning the number of the town's residents// F.1753. Ap.3. B.13. L.58.
A letter from the Mayor of Jurbarkas to the chief of the Raseiniai district concerning people who were killed during skirmishes between Germans and Russians// F.1753. Ap.3. B.24. L.3.
List of specialist workers working within the boundaries of Jurbarkas// F.1753. Ap.3. B.13. L.18.
List of specialist artists living within the boundaries of Jurbarkas// F.1753. Ap.3. B.13. L.73.
List of persons in the liberal professions living within the boundaries of Jurbarkas// F.1753. Ap.3. B.13. L.13.
An order by the Chief of the Raseiniai district// F.1753. Ap.3. B.4. L.26
An order by the Siauliai Land commissioner to District Chiefs and Mayors// F.1753. Ap.3. B.4. L.27.
1.2.1 Lithuanian Special Archives (LYA).
1.2.2 File Numbers of the Accused.
85/3. Jurgis Gepneris
5582/3. Aleksandras Dravenikas
7314/3. Pranas Bakus
Ï -8231. Jonas Bogdanskis
11039/3. Pranas Kresciunas
14142/3. Mykolas Levickas
Ï -16816. Pranas Kairaitis
1.2.3 Titles (Names) of Documents.
The protocol of the investigation of P.Bakus. 1947 05 16// B.7314/3. L.75.
The protocol of the investigation of J.Bogdanskis. 1944 10 18 // B. Ï -8231. L.12.
The protocol of the investigation of witness S.Dravenkiene. 1946 08 20// B.5582/3. L.23.
The protocol of the investigation of J.Gepneris. 1945 08 22// B. 85/3. L.16.
The protocol of the investigation of J.Gepneris. J.Gepneris. 1945 08 23// B.85/3. L.19.
The protocol of the investigation of witness J.Grybas. 1947 11 14// B.11039/3. L.43-44.
The protocol of the investigation of P.Kairaitis. 1948 01 25// B. Ï -16816. L.38.
The protocol of the investigation of P.Kairaitis. 1947 08 23// B. Ï -16816. L.53.
The protocol of the investigation concerning the confrontation of P.Kairaitis with witness J.Keturauskas. 1948 06 21// B.Ï -16816. L.69-70.
The protocol of the investigation of P.Kresciunas. 1947 11 01 // B. 11039/3. L.22-23.
The protocol of the investigation of witness A.Leonavicius. 1944 10 17 // B. Ï -8231. L.24.
The protocol of the investigation of M.Levickas. 1948 02 20 //LYA B. 14142/3. L. 146.
The protocol of the investigation of M.Levickas. 1948 11 10 // B. 14142/3. L. 12.
The protocol of the investigation of M.Levickas. 1948 11 24 // B.14142/3. L.47-48.
The protocol of the investigation of witness P.Mikutatis. 1948 04 14 // B. Ï -16816. L.77.
The protocol of the investigation of witness P.Mikutatis. 1948 05 20 // B. Ï -16816 L.67.
The protocol of the investigation of witness P.Mikutatis. 1948 11 23 // B. Ï -16816. L.46.
The protocol of the investigation of witness Narjauskaite. 1948 01 09 // B. 9007/3. L.24.
The protocol of the investigation of witness Petrukaitiene. 1948 01 04 // B.4039/3. L.46.
1.3 The Archives of the Lithuanian State Jewish Museum (LVZM)
The material of Chayim Jofe.
2. Collections of Documents.
The mass murders in Lithuania 1941-1944. Vilnius;
Mintis, 1965 , part 1. Page 347. 1973, part 2. Page 423.
3. Personal archives.
Of Chayim Jofe.
4. Articles.
Chayim Jofe. Antanina // sviesa. 1990 12 04.
Chayim Jofe. Mika // Vastieciu Laikrastis 1990 04 26/ 05 03.
Chayim Jofe. Niskutis // sviesa 1990 10 11.
Chayim Jofe Rachile // sviesa 1990 08 23.
T.Suravinas. The tragedy of Jurbarkas's citizens // Tarybu Lietuva 1944 10 14.
5. Books.
J.Balsaitis, A.Pirockinas, A.Skandunas. A history of the schools from the middle of the 16th century to the beginning of the 20th century // Jurbarkas. Vilnius; 1996. P. 448.
V.Brandisauskas. The fight for the restoration of Lithuanian independence (o6 1940- 09 1941). Thesis for a doctorate in the Humanities, Faculty of History. Vilnius; The Institute of Lithuanian History, 1995. P.16.
The Hitlerite murderers in Kretinga. Vilnius; The State Publishing House of Political and Scientific Literature, 1960. P.159.
Chayim Jofe. Jewish life and death // Jurbarkas. Vilnius; 1996. P.174
The murdered accuse. Vilnius; The State Publishing House of Political and Scientific Literature, 1963. P.208.
Blood infiltrated into the sands of Dzukija, Vilnius; The State Publishing House of Political and Scientific Literature, 1960. P.71.
The Lithuanians Encyclopedia. Boston; The Publishing House of the Lithuanians Encyclopedia, 1957. T.10. P.544.
Populated places in Lithuania. The first population survey of Lithuania in 1923. Kaunas; Ministry of Finance, The Central Statistics Bureau, 1925. P.735.
The Genocide of Lithuania's citizens. Vilnius; The Inquiry Center for Oppression in Lithuania, 1992. T.1.: 1939-1941. P.803.
J.Malinauskas. Health observance in Jurbarkas until 1940 // Jurbarkas. 1996. P.448.
Traces of death beside the Nevezys. Vilnius; The State Publishing House of Political and Scientific Literature, 1960. P.80.
A.Piroe kinas. Victims of the occupation // Jurbarkas, 1996. P.448.
A.Stravinskas. Vocations of Jurbarkas's citizens (from the 19th to the first half of the 20th century), Jurbarkas, 1996. P.448.
The Exiles of Lithuania 1941-1951. Vilnius; Ministry of Interior Issues, 1993. Book 1. P.549.
Documents accuse. V.Gintaras, 1970. P.80.
Encyclopedia of the Jewish Communities in Lithuania (Hebrew), Jerusalem, Yad Vashem 1996. P.748.
In Kaunas: Zelda Krom
Dobe Rozenberg-Most
Judith Mackevitz-Patz
In Vilnius: Chana Kuritzky-Simno
Zalman Kaplan
Asher Mejerovitz
Seroginda Lantzman
In Klaipeda: Zalman Rikler
.
No. NAME, LAST, FIRST RELATIONSHIP OCCUPATION 1. Abramson Motel husband photographer 2 . Abramson Pese wife housewife 3. Abramovitz Zusel husband loader 4. Abramovitz Zlate wife housewife 5. Abramovitz David son loader 6. Abramovitz Berl son loader 7. Abramovitz Shimon son militiaman 8. Abramovitz Israel son singer 9. Abramovitz Sara daughter dress maker 10. Abramovitz Nechama daughter dress maker 11. Alperovitz Moshe ------ cantor 12. Altman Riva woman housewife 13. Altman Natan son forwarder 14. Altman Shmuel son ------ 15. Altman Avraham son employee 16. Altman Hirsh son employee 17. Altman Fania daughter pupil 18. Altman Chiene " " 19. Altman Chume-Mere " dress maker 20. Aizenshtat Hilel husband owner of a steamboat 21. Aizenshtat Mina wife housewife 22. Aizenshtat Moshe husband owner of a steamboat 23. Aizenshtat Grunia wife housewife 24. Apriyasky Chiene woman small shop 25. Apriyasky Shefe daughter dress maker 26. Apriyasky Sheine " " 27. Aranovsky Motel husband small shop 28. Aranovsky Chana wife " 29. Aranovsky Riva daughter dress maker 30. Arnshtein Monik 124 ---- cashier 31. ArnshteinYudel 124 brother electrician 32. Ars Chayim husband small shop 33. Ars Sara daughter pupil 34. Ars Emka " " 35. Averbach Yankel father tailor 36. Averbach Gita daughter ------ 37. Baron Moshe husband grave digger 38. Baron Pese wife housewife 39. Baron Roza daughter pupil 40. Bas Sholem husband watchmaker 41. Bas Rocha wife housewife 42. Beder Zelda mother " 43. Beder Henia daughter employee 44. Beder Mina daughter " 45. Beder Leah " pupil 46. Beder Dina " " 47. Beder Motel husband invalid 48. Beder Chaya wife housewife 49. Beder Mina daughter dress maker 50. Beder Meir son hair dresser 51. Beder Percel wife housewife 52. Beder Icik son baby 53. Beiman Icik-David husband small shop 54. Beiman Chaya wife housewife 55. Beiman Mira daughter pupil 56. Beiman Yankel son pupil 57. Beiman Reuven " " 58. Beiman Riva grandma retired 59. Beilis Yakov husband book keeper 60. Beilis Chiene wife small shop 61. Beilis Sara daughter pupil 62. Beilis Chana " " 63. Beilis Josel son " 64. Berelovitz Zusman husband employee 65. Berelovitz Leah wife cook 66. Berelovitz Zita daughter pupil 67. Berelovitz Meir son " 68. Berkover Riva mother housewife 69. Berkover Leizer brother small shop 70. Berkover Feiga daughter employee 71. Berkover Chana " dress maker 72. Berkover Chaya " housewife 73. Berkover Sheine " pupil 74. Berkover Yudel ------ small shop 75. Berkover Aba brother " 76. Berkover Etel sister employee 77. Berkover Sheine " dress maker 78. Berkover Shimon father brick layer 79. Berkover Yente daughter employee 80. Berkover Rikel(Rachel) " dress maker 81. Bernshtein Shmerl father bank director 82. Bernshtein Zlata wife housewife (Zlata was not in Shmerl Bernshtein's family 123 ) 83. Bernshtein Mina daughter baby (Mina was not in Shmerl Bernshtein's family 123 ) 84. Bernshtein Sara sister small shop (not in Shmerl Bernshtein's family 123 ) 85. Berzaner Motel husband hotel owner 86. Berzaner Itel wife " 87. Berzaner Raizale122 daughter pupil 88. Bresky Chone-Yankel invalid 89. Bresky Roche sister small shop 90. Bresky Yankel brother heater in bathhouse 91. Bresky Mina wife housewife 92. Bresky Etel sister dress maker 93. Bregovsky Liova husband pharmacist 94. Bregovsky Sonia wife " 95. Bregovsky Hirsh son pupil 96. Brun Henia woman housewife 97. Brun Boria son student 98. Brun David son pupil 99. Brun Chana daughter dress maker 100. Brun Grunia daughter employee 101. Brun Ana daughter " 102. Budraicky Motel husband loader 103. Budraicky Mina wife housewife 104. Budraicjy Faivel son tailor 105. Cintkovsky Aron husband teacher 106. Cintkovsky Mika wife housewife 107. Tchertok David husband tailor 108. Tchertok Mere wife housewife 109. Tchertok Velvel brother hair dresser 110. Tchechanovsky Leizer husband teacher 111. Tchechanovsky Lina wife housewife 112. Danilevitz H.Reuven father employee 113. Danilevitz Zalman son " 114. Danilevitz Gershon " " 115. Dimant Rachel ------ dress maker 116. Dimant Liba sister housewife 117. Dratvin Shmuel father coachman 118. Dratvin Zalman son employee 119. Dratvin Sara wife housewife 120. Dratvin Rachel sister dress maker 121. Dratvin Riva " " 122. Dratvin Mere " " 123. Es Leizer-Hirsh husband small shop 124. Es Braine wife housewife 125. Es Esther daughter pupil 126. Es Josel son pupil 127. Es Reuven " " 128. Es Josel father ------ 129. Es Yankel son ------ 130. Es Etel daughter employee 131. Es Hana " pupil 132. Es Mina " dress maker 133. Es Riva mother housewife 134. Es Nechemia son butcher 135. Es Faivel " " 136. Es Beinish " hair dresser 137. Elyashov Chayim father tailor 138. Elyashov Moshe son " 139. Elyashov Taube mother small shop 140. Elyashov Itke daughter " 141. Elyashov Braine " dress maker 142. Elyashov Yekutiel son tailor 143. Elyashevitz Meir husband small shop 144. Elyashevitz Taube wife housewife 145. Elyashevitz Icik son small shop 146. Elyashevitz Yona (Yeine) " watchmaker 147. Elyashevitz Leah-Golde daughter book keeper 148. Epelbaum Israel father small shop 149. Epelbaum Icik son mechanic 150. Epelbaum Chaya daughter pupil 151. Es Daniel husband small shop 152. Es Mina wife housewife 153. Es Orke son small shop 154. Es Basia daughter dress maker 155. Es Golde " pupil 156. Es Moshe husband butcher 157. Es Gita wife housewife 158. Es Hirsh son butcher 159. Es Shmuel " " 160. Es Chayim " " 161. Es Mina daughter employee 162. Es Chiene " dress maker 163. Es Sara " pupil 164. Fainberg Eliyas brother owner of power station 165. Fainberg Sholem " owner of the flour mill 166. Fainberg Meir " owner of the sawmill 167. Fainberg Malvina sister housewife 168. Fainberg Shmuel ------ small trader 169. Fainberg Rachel sister housewife 170. Fainberg Sonia " employee 171. Fain Gitel mother housewife 172. Fain Nechemia son small shop 173. Fain Mere daughter " 174. Fainshtein Leib-Chone husband watchmaker 175. Fainshtein Chana wife housewife 176. Feldman Moshe husband small shop 177. Feldman Leah wife housewife 178. Feldman Yankel son musician 179. Feldman Sheine daughter dress maker 180. Fidler Motel husband hair dresser 181. Fidler Mere wife gardener 182. Fidler David son pupil 183. Fidler Jankel " " 184. Fisher Chanan husband musician 185. Fisher Chava wife housewife 186. Fisher Josel son small shop 187. Fisher Motel " " 188. Fisher Yankel husband glazier 189. Fisher Vilentzik Braine wife ------ 190. Frank Malka housewife 191. Fridland Kalman husband small shop 192. Fridland Braine wife housewife 193. Fridland Esther daughter dress maker 194. Fin Gershon ------ pharmacist 195. Flier Elias husband " 196. Flier Riva wife " 197. Flier Mira daughter pupil 198. Fridman Yitzhak husband hotel owner 199. Fridman Libe wife " 200. Fridman David son pupil 201. Frakt Yudel father brick layer 202. Frakt Leib son photographer 203. Frakt Yankel " hair dresser 204. Frank Icik father small shop 205. Frank Yudel son ------ 206. Galiner Natan ------ laborer 207. Geselkovitz Icik husband cinema owner 208. Geselkovitz Riva wife housewife 209. Geselkovitz Sheine daughter pupil 210. Geselkovita Konia " " 211. Geselkovitz Nehemia ------ butcher 212. Gitelman Zalman husband employee 213. Gitelman Mere wife hatter 214. Gitelman Dora daughter baby 215. Gitelman Hirsh husband employee 216. Gitelman Braine wife housewife 217. Gitelman Leizer son 4 years old 218. Gitelman Baruch " baby 219. Glazer Zalman ----- dispatcher 220. Glazer Heshel brother " 221. Glazer Sender " " 222. Glazer-Kravetz Sonia sister housewife 223. Golde Yakov husband wholesaler 224. Golde Musia wife housewife 225. Golde Leib son pupil 226. Golde Taibe daughter " 227. Gitelzon Kopl ----- small shop 228. Gitelzon Meir brother " 229. Gitelzon Gita sister housewife 230. Gitelzon Fruma " employee 231. Gitelzon Braine " dress maker 232. Goldshtein Chayim ----- employee 233. Gorshon Dora mother housewife 234. Gorshon Leib son teacher 235. Gorshon Mina daughter employee 236. Grayevsky Leib husband small shop 237. Grayevsky Mina wife small shop 238. Gut Motel ----- teacher 239. Gutshtein Michael ----- employee 240. Gutshtein Pesach brother " 241. Gutshtein Reuven " coachman 242. Holerman Elijas father small shop 243. Holerman Moshe son pupil 244. Hein Boris ----- engineer 245. Chosid Leizer husband brick layer 246. Chosid Mere wife housewife 247. Chosid Chaya-Beile daughter dress maker 248. Chosid Leah " pupil 249. Ingel Yudel ----- employee 250. Ivensky Yankel husband " 251. Ivensky Golde wife housewife 252. Ivensky Avraham son --- 253. Yapu Avraham husband small shop 254. Yapu Stira wife " 255. Yapu Hilel ----- baker 256. Yapu Chana ----- " 257. Yasvonsky Hirsh father small shop 258. Yasvonsky Mira daughter pupil 259. Jofe Roza mother housewife 260. Jofe Chatzkel son glazier 261. Jofe Bela wife housewife 262. Jofe Icik-Leib son ------ 263. Jofe Chayim husband small shop 264. Jofe Riva wife housewife 265. Jofe Leib son pupil 266. Jofe Mina daughter " 267. Jozefer Shlomo husband joiner 268. Jozefer Dina wife dress maker 269. Jozefer Leib son student 270. Jozefer Meir " pupil 271. Jozelit Tzadok husband small shop 272. Jozelit Mere wife " 273. Katzev Chayim husband baker 274. Katzev Bela wife " 275. Katzev Sheine daughter pupil 276. Karlinsky Josef husband doctor 277. Karlinsky Sonia wife housewife 278. Karlinsky Judith daughter student 279. Kaplan Moshe father cinema owner 280. Kaplan Josel son small shop 281. Kaplan Sarah daughter dress maker 282. Kaplan Leah " " 283. Karabelnik David husband steamship owner 284. Karabelnik Mina wife housewife 285. Karabelnik Leib son steamship owner 286. Karabelnik Tcherne daughter employee 287. Karabelnik Riva " " 288. Kaplan Aba husband coachman 289. Kaplan Feige wife housewife 290. Kaplan Chayim-Ber ----- loader 291. Kagan Benyamin man small shop 292. Kagan Dora sister " 293. Kagan Esther " " 294. Kagan Hinde " dress maker 295. Kaplan Leib ----- small shop 296. Kaplan Moshe husband butcher 297. Kaplan Etel wife housewife 298. Kaplan Yankel son butcher 299. Kobelkovsky Leizer ----- tailor 300. Kobelkovsky Gershon ----- employee 301. Kobelkovsky Motel husband tailor 302. Kobelkovsky Mere wife housewife 303. Kobelkovsky Chayim son laborer 304. Kobelkovsky Chaya daughter dress maker 305. Kobelkovsky Velvel father small shop 306. Kobelkovsky Freide daughter employee 307. Kobelkovsky Chone (Elchanan) son small shop 308. Kobelkovsky Leizer " " 309. Kobelkovsky Motel " pupil 310. Kobelkovsky Leah ------ housewife 311. Kobelkovsky Chayim husband shoemaker 312. Kobelkovsky Rachel wife housewife 313. Kobelkovsky Moshe son shoemaker 314. Kobelkovsky Motel " employee 315. Kobelkovsky Hinde daughter dress maker 316. Kobelkovsky Feige " " 317. Kobelkovsky Icik husband shoemaker 318. Kobelkovsky Leah wife housewife 319. Kobelkovsky Benyamin son hair dresser 320. Kobelkovsky Chiene mother small shop 321. Kobelkovsky Mendel son tailor 322. Kopelovitz Ita mother housewife 323. Kopelovitz Icik son hair dresser 324. Kopelovitz Shaya " " 325. Kopelovitz Leib " " 326. Kopelov Zalman husband dentist 327. Kopelov Ira wife housewife 328. Kopelov Rachel daughter baby 329. Kobelkovsky Tzemach husband tailor 330. Kobelkovsky Chaya wife housewife 331. Kobelkovsky Bela daughter small shop 332. Kobelkovsky Malka " " 333. Kobelkovsky Chaya (?) " pupil 334. Kopelionsky Avraham husband small shop 335. Kopelionsky Riva wife housewife 336. Kopelionsky Motel son technician 337. Kopelionsky Berel " pupil 338. Krait Fruma mother baker 339. Krait Nachum son " 340. Krelitz Leib husband " 341. Krelitz Tzila wife housewife 342. Krelitz Miryam daughter baby 343. Krelitz Moshe husband baker 344. Krelitz Gita wife housewife 345. Krelitz Mina daughter baby 346. Krelitz Leah 120 sister dress maker 347. Krupinsky Zelig father rope maker 348. Krupinsky Pinchas son " 349. Krupinsky Yudel " " 350. Krupinsky Mira daughter dress maker 351. Krupinsky Leah mother housewife 352. Kuselevitz Yudel husband small shop 353. Kuselevitz Riva wife housewife 354. Kuselevitz Berel son pupil 355. Kuselevitz Mina daughter " 356. Kushner Aba husband hair dresser 357. Kushner Ela wife housewife 358. Kushner Chava sister dress maker 359. Lam Josel husband shop owner 360. Lam Feige wife " 361. Leiptziger Icik husband painter 362. Leiptziger Chaya wife dress maker 363. Latush Golde ----- housewife 364. Levin Vulf husband employee 365. Levin Golde wife small shop 366. Levin Leib son tailor 367. Levin Hilel " pupil 368. Levin Yekutiel son photographer 369. Levin Frade wife housewife 370. Levin Shimshon son 4 years old 371. Levin Gavriel son 2 years old 372. Levin Shlomo husband coachman 373. Levin Chaya wife housewife 374. Levin Michael son employee 375. Levin Yankel husband coachman 376. Levin Mere-Leah wife housewife 377. Levin Motel son pupil 378. Levin Sarah daughter " 379. Levinson Gavriel father employee 380. Levinson Tuvia son laborer 381. Levinberg Israel husband steamship owner 382. Levinberg Leah wife housewife 383. Levinberg Shlomo son steamship owner 384. Lebiush Aron husband small shop 385. Lebiush Mina wife housewife 386. Lebiush Icik son employee 387. Lebiush Chana daughter dress maker 388. Lebiush Gita " pupil 389. Levitan Zusel husband small shop 390. Levitan Golde wife housewife 391. Lubin Shmuel husband small shop 392. Lubin Grunia wife housewife 393. Lubin Gavriel husband gardener 394. Lubin Rachel wife housewife 395. Lubin Berel son hairdresser 396. Magidovitz Avraham husband small shop 397. Magidovitz Chana wife housewife 398. Magidovitz Hinde daughter pupil 399. Magidovitz Hirsh son " 400. Machat Noach ----- employee 401. Machat Leah sister hatter 402. Maister Shabtai ----- tailor 403. Maister Yente sister dress maker 404. Margolis husband furniture factory owner 405. Margolis Rachel wife housewife 406. Margolis daughter student 407. Markir Moshe-Leizer father synagogue supervisor 408. Markir Meir son " 409. Markir Yente daughter dress maker 410. Magidovitz Sholem ----- coachman 411. Marger Shiye husband bakery owner 412. Marger Chaya-Golde wife housewife 413. Marger Benyamin son tailor 414. Marger Mendel-Faivel " courier 415. Marger Ore-Shmerel " mentally defective 416. Marger Gita daughter dressmaker 417. Mazur Motel-Leib husband tailor 418. Mazur Leah wife housewife 419. Mazur Gershon son tailor 420. Mazur Leib " employee 421. Meirovitz Yekel husband small shop 422. Meirovitz Etele wife housewife 423. Meirovitz Shlomo son musician 424. Meirovitz Reuven " pupil 425. Meirovitz Elke daughter mentallydefective 426. Meirovitz Leah " dress maker 427. Mer Yankel ----- butcher 428. Mer Boncik brother " 429. Mer Chaya mother housewife 430. Mer Yente daughter dress maker 431. Melnicky Daniel ----- small shop 432. Michailovsky Baruch ----- " 433. Michailovsky Shmuel brother small shop 434. Michailovsky Mere sister " 435. MincerYankel husband " 436. Mincer Shlame wife housewife 437. Miasnik Berel husband butcher 438. Miasnik Riva wife housewife 439. Miasnik Mere daughter pupil 440. Miasnik Eliyahu husband butcher 441. Miasnik Leah wife housewife 442. Miasnik Josel husband butcher 443. Miasnik Leah wife housewife 444. Michelzon Motel husband employee 445. Michelzon Mina wife housewife 446. Michelzon Leib son pupil 447. Most Motel husband small shop 448. Most Bracha wife housewife 449. Most Dodik son pupil 450. Most Faivel husband dispatcher 451. Most Dobe wife housewife 452. Most Tzila daughter baby 453. Most Hilel ----- book keeper 454. Mushes Zalman husband painter 455. Mushes Pesia wife housewife 456. Mushes Reuven son 10 years old 457. Mushes Pesach " 5 years old 458. Miler Aba husband gardener 459. Miler Sheine wife housewife 460. Miler Riva daughter dress maker 461. Naividel Rachel mother housewife 462. Naividel Fruma daughter dress maker 463. Naividel Shlomo son pupil 464. Naividel Reuven " bicycle technician 465. Naividel Fania wife housewife 466. Naividel Chaya daughter pupil 467. Nochimzon Leib husband small shop 468. Nochimzon Sarah wife housewife 469. Nochimzon Klara daughter dress maker 470. Nochimzon Chana " employee 471. Neviasky Reuven husband small shop 472. Neviasky Gita wife housewife 473. Neviasky Dodik son pupil 474. Olshvanger Reuven husband wholesaler 475. Olshvanger Perel wife housewife 476. Orimian Elias ------ steamship owner 477. Patz Fishel husband wholesaler 478. Patz Pese-Hinde wife housewife 479. Patz Betzalel son pupil 480. Patz Elias ------ 5 years old 481. Pazerinsky Pinchas ------ hair dresser 482. Pazerinsky Moshe brother employee 483. Pazerinsky Zalman " pupil 484. Pazerinsky Libe sister dress maker 485. Pazerinsky Chana " " 486. Pazerinsky Esther " employee 487. Peisachzon Icik husband small shop 488. Peisachzon Liuba wife housewife 489. Peisachzon Leizer son small shop 490. Peisachzon Yechiel " " 491. Peisachzon Reizel daughter pupil 492. Per Chayim husband gardener 493. Per Zlate wife " 494. Per Chayim ------ butcher 495. Per David ------ loader 496. Per Tzadok brother " 497. Per Yente sister dress maker 498. Per Etel " " 499. Perlman Motel ------ small shop 500. Polak Shlomo husband " 501. Polak Leah wife housewife 502. Polak Joselson pupil 503. Polak Leib " " 504. Polak Motel " " 505. Polak Tuvia husband restaurant owner 506. Polak Cherne wife housewife 507. Polak Mira daughter pupil 508. Polak Liuta " " 509. Polak Sarah " " 510. Polak Koka " " 511. Polak Avraham husband employee 512. Polak Chiene-Etel wife housewife 513. Polak Leib son pupil 514. Portnoy Bela mother housewife 515. Portnoy Chayim-Ber son laborer 516. Portnoy Hinde mother housewife 517. Portnoy Icik son pupil 518. Portnoy Hirsh " 6 years old 519. Portnoy Leah ------ housewife 520. Portnoy Chana ------ " 521. Portnoy Vulf ------ loader 522. Portnoy Bunim-David husband " 523. Portnoy Simona wife housewife 524. Portnoy Chayim-Icik son driver 525. Pres Leib husband ------ 526. Pres Rachel wife invalid 527. Pres Taube daughter employee 528. Pres Elke " dress maker 529. Pres Hinde " employee 530. Puchert Yankel father tailor 531. Puchert Yona son tailor 532. Puchert Manke " employee 533. Puchert Sarah daughter dress maker 534. Pulerevitz Motel father factory owner 535. Pulerevitz Reuven son " 536. Pulerevitz Golde daughter housewife 537. Pulerevitz Zlate " pupil 538. Pulerevitz Chaya " dress maker 539. Pulerevitz Leah " " 540. Pulerevitz Shmuel ------ electrician 541. Pulerevitz Icik brother cinema doorkeeper 542. Purve Motel husband small shop 543. Purve Gita wife housewife 544. Pulerevitz Zelig husband employee 545. Pulerevitz Alte wife housewife 546. Pulerevitz Yechiel son mechanic 547. Rabinovitz Yudel ------ pupil 548. Raichman Boris husband doctor 549. Raichman Basia wife housewife 550. Raichman Brone daughter baby 551. Ravel Leah ------ small shop 552. Rizman Shmerel husband wool combing mechanic 553. Rizman Pese wife housewife 554. Rizman Yudel son tailor 555. Rizman Daniel " " 556. Rizman David " watchmaker 557. Rizman Motel " employee 558. Rizman Zelde daughter dress maker 559. Rizman Yankel son book keeper 560. Rizman Bela wife housewife 561. Rochtzo Icik ------ employee 562. Rochtzo Israel brother " 563. Rochtzo Shimon husband small shop 564. Rochtzo Braine wife housewife 565. Rochtzo Beinish ------ synagogue superviser 566. Rozenberg Chayim-David husband small shop 567. Rozenberg Miryam wife housewife 568. Rozin Hilel husband baker 569. Rozin Bela wife " 570. Rudansky Aba husband employee 571. Rudansky Mina wife small shop 572. Rudansky Chayim son employee 573. Rudansky Judith wife housewife 574. Rabinovitz Mira mother " 575. Rabinovitz Eizel (?) son employee 576. Rabinovitz Masha daughter pupil 577. Sigar Chayim husband teacher 578. Sigar Riva wife housewife 579. Sigar Yakov son 4 years old 580. Skirsnemunsky David husband small shop 581. Skirsnemunsky Perel wife housewife 582. Skirsnemunsky Leib son 12 years old 583. Skirsnemunsky Pinele " 8 years old 584. Skirsnemunsky Mutele daughter 3 years old 585. Skirsnemunsky Hilel husband small shop 586. Skirsnemunsky Masha wife housewife 587. Skirsnemunsky M.-Leib husband baker 588. Skirsnemunsky Riva wife " 589. Skirsnemunsky Leib (?) son 7 years old 590. Skirsnemunsky Hirsh " 5 years old 591. Skirsnemunsky Motel " 4 years old 592. Soloveitzik Aron husband small shop 593. Soloveitzik Tzipe wife housewife 594. Soloveitzik Esther daughter small child 595. Shapiro Asne mother housewife 596. Shapiro Mendel son employee 597. Shapiro Sh.-Reuven " " 598. Shapiro-Berkover Tzivia wife housewife 599. Shmulovitz Leah ------ " 600. Shmulovitz Motel husband shoemaker 601. Shmulovitz Chaya wife housewife 602. Shmulovitz Feige daughter employee 603. Shmulovitz Nechama " dress maker 604. Shmulovitz Bentzi son shoemaker 605. Shimonov Alter husband wholesaler 606. Shimonov Mere wife housewife 607. Shimonov Edis (?) son pupil 608. Shmulovitz Mote l husband butcher 609. Shmulovitz Hinde wife housewife 610. Shmulovitz Avraham husband butcher 611. Shmulovitz Chana-Eida wife housewife 612. Shmulovitz Mina daughter 4 years old 613. Shmulovitz Perel " 2 years old 614. Shlomovitz Aron husband slaughterer 615. Shlomovitz Feige wife housewife 616. Shlomovitz Alter son student 617. Shlomovitz Miryam daughter employee 618. Shtern Vulf husband coachman 619. Shtern Roza wife housewife 620. Shtern Noach son handyman 621. Shtern Alter " employee 622. Shtern Judith wife " 623. Shachnovitz Shlomo husband cantor 624. Shachnovitz Leah wife housewife 625. Shachnovitz Chayim son employee 626. Shachnovitz Icik " " 627. Shachnovitz Mina daughter pupil 628. Shimne Alter-Leib husband small shop 629. Shimne Mere wife housewife 630. Shimne Meir son employee 631. Shmulovitz Moshe husband coachman 632. Shmulovitz Etel wife housewife 633. Shmulovitz Mira daughter artist 634. Shmulovitz Avraham son pupil 635. Shmulovitz Yerachmiel husband tailor 636. Shmulovitz Feige wife housewife 637. Shmulovitz Hirsh son tailor 638. Shtok Leizer husband employee 639. Shtok Leah wife housewife 640. Shtok Aba son small shop 641. Shtok Musia daughter dress maker 642. Telzak Avraham husband butcher 643. Telzak Chiene wife housewife 644. Zarkin Hilel ------ butcher 645. Zarkin Yankel brother " 646. Zarkin Chayim " pupil 647. Zarkin Feige sister dress maker 648. Zachar Base mother baker 649. Zachar Henke daughter " 650. Zachar Josel son teacher 651. Zachar Baruch " " 652. Zeider Osher ------ small shop 653. Zarnitzky Reuven husband hatter 654. Zarnitzky Zlata wife housewife 655. Zarnitzky Israel-Moshe son hatter 656. Zarnitzky Sonia wife housewife 657. Zilber Israel husband pensioner 658. Zilber Chaya wife " 659. Zilber Aba husband small shop 660. Zilber Sheine wife housewife 661. Zilber Hinde daughter employee 662. Zilber Josel son small shop 663. Zilber Taube wife housewife 664. Ziman Vulf husband small shop 665. Ziman Ange wife housewife 666. Ziman Eva daughter pupil 667. Zundelovitz Nisan ------ small shop 668. Zundelovitz Bunke sister housewife 669. Vales Hene mother housewife 670. Vales Yankel son pupil 671. Vales Shimon " 5 years old 672. Vales Dora daughter baby 673. Vitko Malka mother small shop 674. Vitko Josel son pupil 675. Vitko Esther daughter " 676. Vladislavovsky Chone husband small shop 677. Vladislavovsky Leah wife housewife 678. Vladislavovsky Shlomo son musician 679. Verblovsky Ortchik ------ employee 680. Vainshtein Gavriel husband " 681. Vainshtein Mina wife housewife 682. Vainshtein Sarah daughter pupil 683. Vainshtein Greta " " 684. Veitzman Avraham ------ baker 685. Veitzman Riva sister " 686. Veitzman Chana " " 687. Veitzman Tile " small shop 688. Vainberg Moshe husband " 689. Vainberg Riva wife housewife 690. Verblovsky Yoche (Yocheved) ---- " 691. Es Esther (Eliashevitz) wife of Es Faivel 121
122 Note: Original list contained name Muti (Miriam, who was brought to the US in the late 1930s). It was the sister Raizale who was murdered. Based on an email from Diana Berzaner Tobin dated 10/5/2000. Also see photo above.
3 Documents Accuse, Vilnius 1970
4 The Murdered Accuse, Vilnius 1963
5 The Mass Murders in Lithuania 1941-1944. A collection of documents. Part 1, Vilnius 1965; Part 2, Vilnius 1973
6 Traces of Death Deside the Nevezys, Vilnius 1960
7 The Hitlerite Murderers in Kretinga, Vilnius 1960
8 Blood Infiltrates the Sands of Dzukija, Vilnius 1960
9 Mass Murders in Lithuania 1941-1944. Part 2, page 26
11 Warriors Without Arms, Vilnius 1967
12 Jurbarkas, Vilnius 1996
13 Pinkas haKehilot Lita. Jerusalem, 1996, pages 324-329
14 The son of the sculptor V. Grybas, a historian, at this time the manager of the Memorial Museum of V. Grybas in Jurbarkas (living at Tulpiu St. 13, Jurbarkas)
15 The scientific secretary of the Lithuanian Government Jewish Museum
16 Employee of the newspaper "Lithuanian Jerusalem"
17 Exiled Jew from Jurbarkas on June 14, 1941 (now living in Vilnius)
18 Chayim Jofe. Jewish life and death, Jurbarkas. Vilnius.1996, page 174
19 The populated places in Lithuania. The first census of the population of Lithuania in 1923. Kaunas 1925, page195
20 A.Stravinskas. The vocations of Jurbarkas citizens (from 19th to first half of the 20th century)
21 Pinkas haKehiloth. Lita. Jerusalem 1996. Page 327
22 Ibid.
24 Chayim Jofe's material
25 Chayim Jofe. The life and death of the Jews of Jurbarkas. Page 176.
26 Pinkas haKehiloth. Lita. Page 327
27 Ibid.
28 Pinkas haKehiloth, page 327
29 Chayim Jofe's material
30 J.Malinauskas, Health observance in Jurbarkas till 1940, Jurbarkas. Page 326
31 Ibid, Malinauskas.
32 Except for these three schools, Jewish children also studied in the Lithuanian high school "Saule" in Jurbarkas. Zalman Kaplan and Jozefer finished this school in 1939.
33 J.Balsaitis, A.Pirockinas, A.Skandunas, The history of the schools from the middle of the 16th century till the beginning of the 20th century. Jurbarkas, page248
35 The mayor was then J.Gepneris
36 In 1923, after the liquidation of Jewish Autonomy, there remained in Lithuania only Jewish religious communities, and it was not obligatory for all Jurbarkas's Jews to belong to the religious community.
37 Pinkas haKehiloth. Lita. Page 328
38 The director of this association was Fridman
39 Chayim Jofe's material
40 There were more. In this list there are only about one third of Jurbarkas Jews who were shot, to which one must add all those, who escaped to Russia at the beginning of the war,.
41 It is not known how many Jews were functionaries in the Soviet institutions because the archives of those years are not available.
42 Lithuanian State Central Archives (LCVA) F.1753. Ap3.L.217
43 The genocide of the citizens of Lithuania, 1939-1941. Vilnius 1992
43 The genocide of the citizens of Lithuania, 1939-1941. Vilnius 1992
44 The Lithuanian exiles of the years 1941-1952, First book. Vilnius 1993
45 A.Pirockinas. The victims of the occupation, Jurbarkas. Page 191
46 Ibid.
47 The Lithuanians Encyclopedia, Boston, 1957, T.10. page 117
48 LSCA. F.1753. Ap.3. B.13. L.28
49 Encyclopedia of the Jewish communities in Lithuania (Hebrew). Jerusalem 1996 Page 327
50 V.Brandisauskas. The Fight for the restoration of Lithuanian independence (06.1940-09.1941) Vilnius 1995. Page 11
51 LCVA. F.1753. Ap 3. B.12. L.1
52 The protocol of Gepneris' investigation. 1945 o8 22// LYA. B.85/3. L16
53 LCVA, F.1753. Ap.3. B.24. L3.
54 LCVA, F.1753. Ap..3. B.24. L.222
55 .Chayim Jofe's brother.
56 .Chayim Jofe's material. The story of the late Leib Meigel.
57 The protocol of Mykolas Levickas' investigation. 1948 02 20//LYA B.14142/3. L.146
58 The protocol of the investigation of witness J.Keturauskas confronting P.Kairaitis. 1948 06 21// LYA. B.¶-16816. L.69-70
59 The protocol of the investigation of the witness P.Mikutaitis. 1948 04 14//LYA. B.¶-16816. L. 77
60 The protocol of the investigation of J.Bogdanskis. 1944 10 18// LYA. B.¶-8231. L.12
60 The protocol of the investigation of J.Bogdanskis. 1944 10 18// LYA. B.¶-8231. L.12
61 Chayim Jofe's material. The story of the late Leib Meigel. His house stood in the vicinity of the mayor's house in German St. On the morning of July 1, 1941, the mayor met Leib (Leibukas - so he
amiably called his neighbor) in the street and alerted him to take his wife and run, because tomorrow would be too late.
62 Chayim Jofe's material. Mykolas Levickas gave another number - 100// The protocol of the investigation of Mykolas Levickas 1948 11 10// LYA. B.14142/3. L.12.
63 The protocol of the witness J.Mikutaitis' investigation. 1948 05 20//LYA. B.¶-16816. L.67
64 The protocol of the witness S.Dravenkiene's investigation. 1946 08 20//LYA. B. 5582/3. L.23
65 The protocol of the witness Petrukaitiene's investigation 1948 01 04//LYA. B.4039/3. L.46
66 The protocol of the witness J.Mikutaitis' investigation 1948 11 23//LYA. B.¶-16816. L.46
67 The protocol of the witness Narjauskaite's investigation. 1948 01 09//LYA. B.9007/3. L.24
68 Chayim Jofe's material. The story of Dobe Most-Rozenberg (living in Kaunas, Asigalio St. 21-6)
69 T.Suravinas. The tragedy of the Jurbarkas citizens// Tarybu Lietuva. 1944 10 14
70 Chayim Jofe. Mika// Valstieciu laikrastis (Farmers newspaper) 1990 04 26
71 Chayim Jofe's material. The story of A.Vales
72 Among those murdered on July 3, 1941 was also her father Narjauskas.
73 The protocol of the witness Narjaukaite's investigation 1947 01 09//LYA. B.9007/3. L.24
74 A.Leonavicius took part as a witness in the trial of policeman J.Bogdanskis. 'They, policemen J.Bogdanskis and Stasys Strancikas, arrested me. On July 3, 1941 together with about 300 people I was driven to the Jewish cemetery to be shot. I escaped and survived'. The protocol of the witness A.Leonavicius' investigation. 1944 10 17 //LYA. B. ¶-8231. L.24
75 After the war partisans shot P.Striaukas and A.Leonavicius to death.
76 After the war A.Vales emigrated to Israel.
77 Chayim Jofe. Antanina// sviesa. 1990 12 04
78 .Chayim Jofe's material. The story of A.Vales.
79 LCVA. F.1753. Ap.3. B.13. L.4
80 T. Suravinas. The tragedy of the Jurbarkas citizens// Tarybu Lietuva. 1944 10 14
81 Chayim Jofe's material. The story of L.Meigel.
82 The protocol of the investigation of P.Bakus. 1947 05 16 //LYA. B.7314/3. L.75
83 Chayim Jofe's material.
84 The protocol of the investigation of P.Kairaitis. 1948 01 25 // LYA. B. ¶-16816. L.38
85 The protocol of the investigation of J.Grybas. 1947 11 14 // LYA. B. 11039/3. L.43-44
86 The protocol of the investigation of P.Kresciunas. 1947 11 01 //LYA. B. 11039/3. L.22-23
87 LCVA. F 1753. Ap 3. B 13. L.10
88 Ibid. L.13
89 Ibid. L.18
90 Chayim Jofe. Mika// Valstieciu laikrastis. 1990 05 03
91 LCVA. F. 1753. Ap. 3. B.13. L. 58
92 Ibid. L.73
93Ibid. L.148
94 Encyclopedia of the Jewish Communities in Lithuania (Hebrew) page. 328
95 LCVA. F.1753. Ap.3. B.4. L.27
96 Ibid.
97 The protocol of the investigation of J.Gepneris. 1945 08 23//LYA. B. 85/3. L. 19
98 The protocol of the investigation of Mykolas Levickas. 1948 11 24//LYA. B.14142/3. L.47-48
99 The protocol of the confrontation of P.Kairaitis with the witness J.Keturauskas. 1948 06 21 //LYA. B. ¶-16816. L.69-70
100 The protocol of the investigation of J.Gepneris. 1945 08 23//LYA. B.85/3. L.20
101 So it happened that Soviet Russia and other Soviet Republics became a refuge for Jews during World War II.
102 This was also the fate of Dobe Most-Rozenberg
103 Chayim Jofe's material.
104 Chayim Jofe. Antanina//sviesa. 1990 12 04
105 Chayim Jofe. Rachile// sviesa 1990 08 23
106 S.Rozentalis. Macijauskas // Ir be ginklo kariai (Fighters without arms). P.145-147
107 Chayim Jofe's material, existing in LVéMA
108 LCVA. F.1753. Ap. 3. B. 4. L. 26
109 The protocol of the investigation of P.Kairaitis. 1947 08 23 //LYA. B. ¶-16816. L.53
110 Chayim Jofe. Mika// Valstieciu Laikrastis. 1990 04 26/ 05 03
111 Chayim Jofe. Niskutis // sviesa. 1990 10 11.
112 This conclusion is hypothetical: if 2,000 Jews resided in Jurbarkas before the war, of whom 76 survived (according to Chayim Jofe), then 1924 perished.
113 was killed on the front.
114 Died in 1997.
115 Emigrated to the USA.
117 The list is not complete, and further inquiry is necessary.
118 All the policemen mentioned in the list served in Jurbarkas.
If you have further information, please e-mail Joel Alpert.