1929 Sokolow Business Directory : translation- Column # 2 & 3
Translated By:
Susana Leistner Bloch

---------------------------------------------------------------------------------------------

Mills: x Witwórnia Koloddziejsko - Stolarska, Company ( par) - Zacharski I. - Piekos and Partners
Masons (bricklayers)
: Brzuszek J. - Galgowski W. - Osiwiak M.
Dairyman
: Baum G. - Heller F. - Hornstein I. - Neiss G. - Wegier F.
Hog Trade
: Darocha M. - Jablonsk i S. - Stapor W. - Wós M.
Shoes
: Grossberg P. - Kaufman S. Säbel J.
Fruits
: Weglowski J.
Oakum ( Hemp / flax / rope fibers used for packing or spinning)
: Feigenbaum A.
Paper manufacturer or com. stationer
: Margulies J
Bakeries
: Diamand E. - Diamand P - Liberman Ch. - Niesenfeld H. - Smietana . Weinman S.
Beer- wholesale
: Reich .
Ploughs ( Plows)
: Mroczka F. - Wójtosik J.
Agricultural Products ( farming)
: x Rolniczo - Emporium Co.
General stores/sundries
: Alter R. - Bank J. - Czosnek W. - Fajgenbaum T. - Fass M. - Feldman I - Fledel C. - Freisinger T. - Friedmann A. – Fuchs E. - Gecler Ch. - Hornstein M. - Knobel J. - x Kólko Rolnitsze - Kraut E. - Kraut E. - Lachs D. - Luszczka A. - Orgel A. - Oster B. - Ozóg A. - Rosenbaum I. - Rothstein Ch. - Rubin D. Rüb D. - Rümler H. - Schechter P. - Scheck G. - Scheinman E. - Schindelman E. - Schlipper O. - Schönwetter H. - Schütz A. - Schwanenfeld F. - Seiler A - Smotrys A. - Turteltaub S. - Wallach S. - Weinman Ch. - Weinman L. - Weinman P. - Weinsteiner S. - Magenheim F. - Tenzer M.
Butchers
: Kraut D. - Kraut F. - Ortwein J. - Warchol J.
Automobile Transportation
: Burszta J. - Kaufman L. - Skoczek W. - Weintraub M. - Kalter S.
Leather
: Birnbach Ch. - Birnbach M. and Fedler - Diamand A. - Diamand M. - Goldberg U. - Gross I. - Horenstein L - Neiss A. - Planzgraben D. - Reich S. - Rybner G. - Schlanger E. - Schraub E. - Südwarts H. - Walcowicz W. - Zanger P. - Felsenfeld J.
Raw hides
: Brezel A.
Second hand clothing / Junk dealer
: Einchorn S. - Laufer Ch.
Carpenters
: Galgan J. - Luszczki J. - Ozóg E. - Ozóg F. - Pasierb L. - Piela K. - Piekos F. - Piekos J. - Rybak R. - Weglowski F.
Cobblers (shoemakers)
: Balamut, M - Bienkowski, J - Chorzepa, A - Darocha A. - Dec J. - Dec L - Dornfest Ch. - Fedler D. - Fledeb M. - Gaclon L. - Haar L. - Kozierz J. - Kucia P. - Mazgaj J. - Mroczka F. - Mroczka J. - Neussen I - Ozóg J. - Ozóg P. - Pasieka F. - Pyska J - Reiss H. - Rümler J - Säbel J. - Satler J. - Smotrys L. - Walicki W. - Wieprzkowicz A. - Zelazny A.
Glass and porcelain
: Emmer. F
Locksmiths / metalworkers
: Jedrzykiewicz J. - Staper J.
Sawmills
: Blotnitcki J. - x Witwórnia Koloddziejsko - Stolarska, Co. ( par) - Piekos J. and Partners
Tobaconeers: Dostych J. - Bienicka K. - Cieslik W. - Kammer A. - Slotnicka H.
Clothes Store (ready-made)
: Araten Z. - Eisner R. - Flödel A. - Flödel J. - Rosenbaum J. - Vergeslicht R. - Wagner Ch. - Wagner E. - Wald M. - Weinman O. - Zeller N. - Schönwald O.
Pork butcher
: Darocha B. - Jasiewicz J. - Ozóg K. - Pasierb K. - Pasierb M. - Sanakiewicz J. - Stapor L. - Walicki.
Liquor stores
: Gold A. - Hillinger E. - Kalter Ch. - Niedziocha W. - Schindelheim Ch. - Schindelheim N. - Schipper S. - Weinsteiner R.
Grains, cereals: Heller F. - Reich H.
Watchmakers
: Bier L. - Scharf H.
Hardware store / ironmongers
: Bazylski J. - Bazylski T.
Iron goods/cast iron
: Fledel J. - Krell N. Schlanger N. - Silber R. - Silber S. - Verständig I.